Примеры употребления "verkauft" в немецком

<>
Fahrzeug wird im Kundenauftrag verkauft Транспортное средство было продано по поручению клиента.
Zico habe bis zu 6.000 Einheiten an Großhandelsgeschäfte verkauft und warte auf neue Bestände. По словам Сандры Ха, компания Zico уже реализовала порядка шести тысяч изделий предприятиям оптовой торговли и ожидает новой партии.
Sie werden zur Adoption verkauft. Их продают для усыновления,
Wird auch an Minderjährige verkauft? А несовершеннолетним продадут?
So haben wir es Ford verkauft. Вот как мы продали этот проект компании.
Jetzt verkauft er sie an Walmart. Теперь он продаёт их Уолмарту.
Hast du jemals ein Auto verkauft? Тебе когда-нибудь приходилось продавать автомобиль?
Sie verkauft Medikamente in der Apotheke. Она продаёт лекарства в аптеке.
Neun davon wurden diesen Leuten verkauft. Девять из них были проданы этим личностям.
Wähler wurden wie Waren gekauft und verkauft. Избирателей покупали и продавали, как товар.
In diesem Laden wird kein Alkohol verkauft. В этом магазине алкоголь не продают.
Ich habe das für zehn Dollar verkauft. Я продал это за десять долларов.
In diesem Laden wird Alkohol nicht verkauft. В этом магазине алкоголь не продают.
Die habe ich für sieben Millionen Dollar verkauft. Его я продал за семь миллионов долларов.
Angewidert haben viele UES-Aktionäre ihre Aktien verkauft. Многие недовольные акционеры ЕЭС продали свои акции.
Was iTunes verkauft, ist eine Form von geistigem Inhalt. То, что продаёт iTunes - это одна из разновидностей интеллектуального содержания.
Im Gegenteil, man verkauft den Chinesen weiterhin hochentwickelte Waffen. напротив, они продолжают продавать Китаю современное оружие.
Aber das ist nicht das einzige, wofür Menschen verkauft werden. Однако это не единственная цель, ради которой продают детей.
Ich ging von Tür zu Tür und verkauft Nummernschild-Protektoren. Я продавал защиту на номерные знаки по домам.
Sie verkauft Wasser, Getränke, und Karten zum Wiederaufladen von Handies. Она продаёт воду, безалкогольные напитки и пополняемые карты для мобильных телефонов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!