Примеры употребления "verben" в немецком

<>
Переводы: все25 глагол25
um Hauptwörter in Verben zu verwandeln. превращение существительных в глаголы.
Ich lerne nicht gerne unregelmäßige Verben. Не люблю учить неправильные глаголы.
Hunderte von Verben können sich so verhalten. Сотни глаголов могут использоваться с предлогом и без.
"Steve, Sie sind ein Experte der unregelmäßigen Verben. "Стив, ты эксперт по неправильным глаголам.
Das Problem ist, welche Verben tauchen in welchen Konstruktionen auf? Проблема состоит в том, какой глагол использовать в какой конструкции.
Es gibt Dutzende solcher Verben, und jedes davon formt seinen Satz entsprechend. Существуют десятки и сотни глаголов такого типа, каждый из которых формирует своё предложение.
Sie lernen schon seit vier Jahren und können immer noch keine Verben konjugieren! Они учатся уже четыре года и по-прежнему не могут проспрягать ни одного глагола!
Man kann, denke ich, einige interessante Schlussfolgerungen ziehen, aus dieser und ähnlichen Analysen von hunderten von englischen Verben. Много интересных выводов может быть сделано при изучении сотен английских глаголов.
Ich beginne mit einem eher technischen Problem in der Sprache, mit dem ich mich schon seit einiger Zeit beschäftige, und ich hoffe, Sie verzeihen mir meine Leidenschaft für Verben und wie sie verwendet werden. Я начну с технической проблемы, связанной с языком, над которой я уже довольно долго думаю, и я надеюсь, вы не откажете мне в моей страсти к глаголам и тому, как они используются.
Dies ist also ein Problem bei der Erklärung des kindlichen Spracherwerbs, beim Sprachunterricht von Erwachsenen, so dass sie keine grammatischen Fehler machen, und dabei wie man Computer so programmiert, dass sie Sprache verwenden können, welche Verben mit welchen Konstruktionen zusammengehen. Итак, проблема в объяснении того, как дети учат язык, проблема преподавания языка взрослым так, чтобы они не делали грамматических ошибок, и проблема в программировании компьютеров при использовании языка, сводится к тому, какой глагол применяется в какой конструкции.
Aber ernsthaft, was man hier sehen kann, auf eine Art, die andernfalls sehr schwierig zu entdecken wäre, ist wie Reagan die politische Sprache des Landes neu erfindet und sie in eine viel intimere, volksnähere, telegene Tonalität verlagert mit all diesen Verben. Но то, что можно видеть здесь, и что было бы сложно найти другим способом, это то, что Рейган снова изобретает политический язык страны и переносит его на более личностный, более народный и телегеничный - сокращая все эти глаголы.
Kannst du dieses Verb konjugieren? Ты можешь проспрягать этот глагол?
Ich meine, wir benutzten TiVo als Verb. Мы используем TiVo в качестве глагола.
Warum sagst du, dass es ein Verb ist? Почему ты говоришь, что это глагол?
Ein transitives Verb verlangt dagegen nach einem Objekt: Переходные глаголы требуют наличия дополнения:
Im Englischen steht das Verb vor dem Objekt. В английском языке глагол предшествует дополнению.
Dieses Verb wird gewöhnlich nur in der dritten Person benutzt. Этот глагол обычно употребляется только в третьем лице.
Dieses Verb tritt gewöhnlich nur in der dritten Person auf. Этот глагол обычно употребляется только в третьем лице.
Warum würden wir das Verb, es "fühlt" sich nicht richtig an, benutzen? Почему мы используем этот глагол - "чувствовать"?
Ein intransitives Verb, wie "dinieren", zum Beispiel, kann kein direktes Objekt nach sich ziehen. Непереходные глаголы, как например, "обедать" не имеют прямого дополнения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!