Примеры употребления "unwahrscheinlich" в немецком с переводом "маловероятный"

<>
Das schien mir ziemlich unwahrscheinlich. Это кажется чертовски маловероятным.
Das ist sehr, sehr unwahrscheinlich. Это очень и очень маловероятно.
Aber das ist äußerst unwahrscheinlich. Но это крайне маловероятно.
Das mag einem unwahrscheinlich vorkommen: Это может показаться маловероятным:
Doch erscheint ein Bündnis auch unwahrscheinlich. Но создание альянса также маловероятно.
Dies jedoch ist leider höchst unwahrscheinlich. К сожалению, это маловероятно.
Das allerdings scheint aus zwei Gründen unwahrscheinlich. И все же это кажется маловероятным по двум причинам.
Ein Sieg ist möglich, wenn auch unwahrscheinlich. Победа возможна, хотя и маловероятна.
Ein Handelskrieg auf ganzer Linie ist unwahrscheinlich. И все же полномасштабная торговая война маловероятна.
Jede von ihnen zusammen genommen ist unwahrscheinlich. Они оба маловероятны.
Es ist unwahrscheinlich, dass unser Team gewinnt. Маловероятно, что наша команда выигрывает.
Protektionismus im klassischen Sinne des Begriffs ist unwahrscheinlich. Протекционизм в классическом смысле слова является маловероятным.
Da Staatsdefizite heute die Regel sind, scheint Letzteres unwahrscheinlich. Из-за наличия дефицита в бюджете это маловероятно.
Bei einer geringen Lohninflation ist eine hohe Wareninflation unwahrscheinlich. При низком уровне инфляции, вызванной ростом заработной платы, высокий уровень инфляции, связанной с увеличением количества товаров, маловероятен.
Bis vor kurzem hätte ich dies als unwahrscheinlich betrachtet. До недавних пор я бы счёл это маловероятным.
Doch eine derartige Führung war damals genauso unwahrscheinlich wie heute. Однако тогда, как и сейчас, появление подобного руководства оставалось крайне маловероятным.
Jetzt nehmen wir wohl a priori an, das sei unwahrscheinlich. Мы наверняка считаем что это априори маловероятно.
Es ist unwahrscheinlich, dass ein derart verheerendes System tragbar ist. Кажется маловероятным, чтобы столь злополучная система могла быть устойчивой.
Es ist auch unwahrscheinlich, dass Sanktionen ungeteilte Zustimmung finden werden. Маловероятно также, что санкции встретят массовое единодушное одобрение.
Doch ist eine größere politische Liberalisierung kurz- oder mittelfristig unwahrscheinlich. Но большая политическая либерализация маловероятна в краткосрочной или среднесрочной перспективе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!