Примеры употребления "unterschied" в немецком с переводом "разница"

<>
Das ist ein riesiger Unterschied. Это большая разница.
Das macht einen großen Unterschied. В этом-то и вся разница.
Natürlich macht das keinen Unterschied. Конечно, нет никакой разницы.
Es gibt da einen Unterschied. Есть разница.
Es macht einen riesigen Unterschied. Это - колоссальная разница.
- offenbart sich ein großer Unterschied. Здесь большая разница в ответах.
Aber was für ein Unterschied! Но разница значительная!
Auch hier kein großer Unterschied. не очень большая разница в ответах.
Da ist ein großer Unterschied. Разница очевидна.
Hier sehr Ihr den Unterschied. Итак, как вы видите, здесь есть разница.
"Oh, aber das macht keinen Unterschied. "Так нет никакой разницы.
Der Unterschied zwischen Denken und Handeln. Это разница между мыслью и действием.
Und das macht einen großen Unterschied. А это уже огромная разница.
Was ist der Unterschied zwischen ihnen?" Какая между ними разница?"
Doch hier ist der entscheidende Unterschied: Принципиальная разница между ними состоит в следующем.
Kommt es auf den Unterschied an? И есть ли разница?
Aber es gab einen großen Unterschied. Но была одна большая разница.
Zwischen beiden besteht ein großer Unterschied. Между этими двумя понятиями существует большая разница.
Der Unterschied wird dann als Verlust wahrgenommen. Разницу в будущем они воспримут как потери.
Einziger Unterschied besteht im Grad der Groβzügigkeit Разница только в уровне щедрости
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!