Примеры употребления "unterschied" в немецком с переводом на русский

<>
Wir haben heute große Meinungsunterschiede. Сегодня у нас есть большие отличия.
Dieser Unterschied verfestigt sich weiter: Более того, это неравенство растет со временем:
Man merkt hier deutlich den Unterschied. Так что, вы видите, что стиль отличается.
In Wahrheit ist der Unterschied erheblich. Но это совершенно разные вещи.
Es macht also wirklich einen Unterschied. Это имеет большое значение.
Was ist der Unterschied - Dokumente, Daten? Чем отличаются документы от данных?
"Was macht es für einen Unterschied?" "Какое они имеют значение?"
Das wird keinen großen Unterschied machen. Это ничего не изменит.
Aber dies ist nur ein Meinungsunterschied. Но это просто разница во мнениях.
Ein weiterer Unterschied ist allerdings noch bedeutsamer. Однако еще более важный момент заключается в следующем.
Ich glaubte ich kann einen Unterschied bewirken. Я почувствовал, что я могу что-то изменить,
Und das kann einen großen Unterschied machen. А это уже имеет огромное значение.
Gebildete, ehrgeizige Mütter machen den entscheidenden Unterschied. Образованная, активная мать имеет огромное значение.
War macht den Unterschied in ihrer Performance ?" Что влияет на их поведение?"
Was für einen Unterschied ein Jahrzehnt macht. Как много может измениться за десятилетие.
Ich hoffe, ich kann einen positiven Unterschied machen. И если я могу играть важную роль, то я надеюсь, что смогу сыграть важную роль.
Es war eine Revolution, jedoch mit einem Unterschied: Это была революция, но не в обычном понимании этого слова:
Das ist der Unterschied zwischen Mitarbeit und Willfährigkeit. Вот что такое вовлечение, это не предписания.
Wir werden Sie für den Preisunterschied haftbar machen Мы возложим на Вас ответственность за разницу в цене
Eine kleine Maßnahme könnte einen großen Unterschied machen: Одна простая мера будет иметь большое значение:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!