Примеры употребления "unter" в немецком с переводом "под"

<>
Er landete unter dem Wagen. Она оказалась под колесами.
Sie stehen unter der Dusche. Они стоят под душем.
Dies geschah unter britischer Herrschaft. Это случилось под управлением Британского закона.
Er stand unter der Dusche. Он стоял под душем.
Diese Kabel unter Ihrem Schreibtisch. Вот шнуры под вашим столом.
Komm' unter dem Tisch hervor! Вылезай из-под стола!
Was verstehst du unter "Talent"? Что ты подразумеваешь под словом талант?
Sie standen unter der Dusche. Они стояли под душем.
Sie steht unter der Dusche. Она стоит под душем.
Sie stand unter der Dusche. Она стояла под душем.
Zentralbankpolitik unter Freunden in Hongkong Управление центральным банком в Гонконге под дружественной рукой
Tom versteckte sich unter dem Bett. Том спрятался под кроватью.
Unter dem Mikroskop sieht man es. Под микроскопом видно.
Ein Gipsgürtel läuft unter ihm entlang. Там имеется прослойка гипса непосредственно под ним.
Unter dem Bett ist eine Katze. Под кроватью кошка.
Was geht unter Wasser vor sich? Что происходит под водой?
Unter dem Tisch sitzt eine Katze. Под столом сидит кот.
Wir wollen alles unter Kontrolle halten. Мы должны держать все под контролем.
Unter der Oberfläche ist hartes Salzwasser. Под землёй ядрёные солончаки.
Es ist etwas unter dem Bett. Под кроватью что-то есть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!