Примеры употребления "unseres" в немецком с переводом "наш"

<>
Erfüllungsort ist der Sitz unseres Unternehmens Место выполнения обязательств - офис нашей компании
Die Energieresourcen unseres Planeten sind nicht zukunftsfähig. Наши энергетические ресурсы не устойчивы.
Bäume stehen trotz unseres Verrats stumm da. Деревья молчат, несмотря на наше предательство.
Das ist die Wirklichkeit unseres modernen Lebens. Это реальность нашей современной жизни.
Wir müssen die Arterien unseres Lebens freimachen. Надо очистить артерии нашей жизни.
Ein überwältigender Teil unseres Verhaltens ist angelernt. Подавляющая часть нашего поведения изучена.
Das waren die Ergebnisse unseres tollen Regimes. Такими были достижения нашего великого режима.
Ozeane bedecken etwa 70 Prozent unseres Planeten. Океан покрывает около 70 процентов нашей планеты.
Wir sollen ein Drittel unseres Lebens schlafen. Предположительно, треть нашей жизни проходит во сне.
Und die Logik unseres Experiments war einfach. Логика нашего эксперимента была проста.
Das hier ist das Innere unseres Labor. Вот наша лаборатория.
All diese Dinge sind Teil unseres Lebenserhaltungssystems. Все это части нашей системы жизнеобеспечения.
Aber was ist das Geheimnis unseres Erfolges? Так в чем же секрет нашего успеха?
Die Einheit unseres Landes ist nichts Künstliches. Единство нашей нации - не искусственное.
Das Thema unseres Treffens ist äußerst aktuell. Тема нашей встречи чрезвычайно актуальна.
Die Zellen unseres Immunsystems sind immer hungrig. Дело в том, что клетки нашей иммунной системы постоянно голодны.
Verteilen Sie das unter den Bewohnern unseres Wohnblocks. Распространите среди жильцов нашего жэка.
Kein Expertengremium hat alle Antworten, auch unseres nicht. Не существует коллективов экспертов, в том числе это касается и нашего, способных дать ответы на все вопросы.
Diese Menschen jedoch bilden das Rückgrat unseres Landes. Но они - опора нашей нации.
Bitte beachten Sie die neue Adresse unseres Büros Пожалуйста, обратите внимание на новый адрес нашего офиса
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!