Примеры употребления "um halb sieben Uhr" в немецком

<>
Treffen wir uns um halb sieben! Давай встретимся в шесть тридцать.
Ruf mich bitte um halb sieben an. Позвони мне в полседьмого, пожалуйста.
Rufen Sie mich bitte um halb sieben an. Позвоните мне в полседьмого, пожалуйста.
Ruft mich bitte um halb sieben an. Позвоните мне в полседьмого, пожалуйста.
Das war im Winter 2009 - morgens um halb neun. Итак, это было зимой 2009 года в 8:30 утра.
Am Morgen, so zwischen sechs und sieben Uhr, wird der Körper dann im Leichensack zu unserer Abteilung gebracht und in einem der CT-Scanner gescannt. И утром, между 6 и 7 часами, тело привозят в мешке для перевозки трупов в наш центр, его сканируют при помощи компьютерного томографа.
Die Schule endet um halb vier. Школа заканчивается в 3:30.
Heute Morgen um etwa sieben Uhr also, beschloss ich, dass wir versuchen sollten, Chris und das Produktionsteam hier rasend zu machen, indem wir alle unsere Daten aus Indien erneut herunterladen, so dass Sie etwas sehen können, das sich gerade jetzt entfaltet und beweist, dass das Unmögliche möglich ist. Сегодня в 7 утра я решил, что Крис и вся остальная команда озвереют, когда мы попросим их заново загрузить все данные по Индии, чтобы вы смогли увидеть то, что удалось сделать до сегодняшнего дня, и это докажет, что невозможное возможно.
Tom sagte, er riefe um halb drei an. Том сказал, что позвонит полтретьего.
Komm vor sieben Uhr her. Приходи до семи.
Wir sind um halb vier wieder da. Мы снова будем здесь в половине четвёртого.
Sie stand um sieben Uhr morgens auf. Она встала в семь утра.
Tom geht um halb elf zu Bett. Том ложится спать в половине одиннадцатого.
Ich bin um sieben Uhr aufgestanden. Я встал в семь часов.
Um halb zehn gibt es Frühstück. Завтрак - в половине десятого.
Wir mussten uns um sieben Uhr hier treffen. Мы должны были встретиться здесь в семь.
Ich bin etwa um halb drei in Kōbe angekommen. Я прибыл в Кобе около полтретьего.
Wir sind um halb drei da. Мы будем там в половине третьего.
Der Zug fährt um halb zwei ab. Поезд отправляется в половине третьего.
Das Reisebüro öffnet um halb zehn Бюро путешествий открывается в половину десятого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!