Примеры употребления "treffen" в немецком с переводом "встречать"

<>
Also wollten wir sie treffen. Поэтому мы пошли к ним на встречу.
Sie will ihn wieder treffen. Она хочет встретить его вновь.
Ich werde dich dort treffen. Там я встречу тебя.
Ich kann dich am Busbahnhof treffen. Я могу встретить тебя на автовокзале.
Ich kann Sie am Busbahnhof treffen. Я могу встретить вас на автовокзале.
Welch angenehme Überraschung dich hier zu treffen! Какая приятная неожиданность встретить тебя здесь!
Du wirst viele tolle, neue Freunde treffen. Там ты встретишь много новых клевых друзей.
Und eines Tages gingen wir zu einem Treffen. И однажды мы пошли на встречу.
Was für ein Glück, Sie hier zu treffen. Какая удача встретить Вас здесь!
Professor Morita leitete das Treffen der chemischen Gesellschaft. Профессор Морита возглавлял встречу сообщества химиков.
Sie werden Milo gleich zum ersten Mal treffen. Вы сейчас встретите Майло впервые.
Ich hätte nie gedacht, dich hier zu treffen. Вот уж не думал, что встречу тебя здесь.
Wir werden sie morgen vor dem Bahnhof treffen. Мы встретим её завтра возле вокзала.
Ich ging zum Flughafen, um meinen Vater zu treffen. Я поехал в аэропорт встречать отца.
Er war zum Flughafen gekommen, um Herrn West zu treffen. Он приехал в аэропорт, чтобы встретить герра Веста.
Alles, was du tun musst, ist, sie dort zu treffen. Всё, что тебе надо сделать - это встретить её там.
Ich bin der glücklichste Kerl, den sie je treffen werden. Более счастливого человека вы вряд ли встретите.
Und wenn Sie an solche Orte gehen, treffen Sie Menschen wie diesen. И если вы приедете вот в такое место, вы встретите вот таких людей.
Wenn wir auf den Feind treffen, werden wir entdecken, dass wir der selbst sind. Когда мы встретим врага, мы обнаружим, что этот враг - мы сами.
Ich ging schneller, um zum Treffen mit dem Parlamentspräsidenten nicht zu spät zu kommen. Я пошёл быстрее, чтобы не опоздать на встречу с Председателем Парламента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!