Примеры употребления "studien" в немецком с переводом "исследование"

<>
Die neusten Studien der NASA. Последние исследования НАСА.
Andere Studien haben dies bestätigt. Другие исследование подтвердили это.
Studien scheinen dies zu belegen. Исследования, кажется, подтверждают это.
In diesen Studien muss etwas fehlen. что-то вы упустили в этих исследованиях.
Diese Grafik umfasst vier komplett unabhängige Studien. На этой таблице приведены данные 4 не зависимых друг от друга исследований.
Nun, Schlagzeilentexter hatten einen Heidenspass an unseren Studien. Наше исследование оказалось большим подарком для журналистов.
Dazu sind noch mehr qualitativ hochwertige Studien erforderlich. Необходимо больше высококачественных исследований.
Verschiedene Studien über Analogien gelangten zum gleichen Ergebnis. Различные исследования привели к сходным заключениям об аналогиях.
Was wir also wollen, sind Studien an echten Menschen. Итак, мы хотим исследований на реальных человеческих людях.
Mit dem Oxytocin-Inhalator führten wir weitere Studien durch. Используя ингалятор с окситоцином, мы провели ещё несколько исследований.
Diese Art von Studien verlangen eine viel größere Population. Такие исследования потребуют значительно большего количества людей.
Einige der Studien belegen sogar, dass wir glücklicher sind. Некоторые исследования даже утверждают, что мы счастливее.
Frühere Studien konzentrierten sich vor allem auf die Mikroskopie. Предыдущие исследования концентрировались только на микроскопии.
Haufenweise Studien wurden durchgeführt um zu sehen, ob das stimmte. Были проведены сотни исследований, чтобы выяснить, правда ли это.
Studien belegen, dass der Nutzen größer ist als die Kosten. Исследования показывают, что польза превышает затраты.
Und jährlich gibt es Studien zu selbsterklärter Schüchternheit unter College-Studenten. Каждый год делается исследование на самооценку стеснительности среди студентов колледжей.
Das sind Reize, die ich in einigen meiner Studien verwendet habe. Вот стимулы, которые я использовал в некоторых моих исследованиях.
Wissenschaftliche Studien empfehlen, dass mindestens 20% des Ozeans geschützt werden sollten. Научные исследования рекомендуют защитить хотя бы 20% океана.
die Weltbank veröffentlichte überzeugende Studien zu Indien ( India's Water Economy: Всемирный банк опубликовал убудительные результаты исследований в Индии ("водная экономика в Индии:
Nach der kanadischen Krebsgesellschaft sind die Studien zu Vitamin E widersprüchlich. По мнению SCC, исследования витамина Е дают противоречивые результаты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!