Примеры употребления "städte" в немецком с переводом "город"

<>
Переводы: все1103 город1075 другие переводы28
Ich nenne dies Freudsche Städte. Я называю их Фрейдистскими городами.
Wie werden zukünftige Städte aussehen? Как будут выглядить будущие города?
Städte haben die Bevölkerungsbombe entschärft. Город снял угрозу чрезмерного роста народонаселения.
Unsere Städte drohen, unbewohnbar zu werden. Наши города, в буквальном смысле, рискуют стать нежилыми.
Diese sind das Aushöhlen kleiner Städte. Это запустение маленьких городов.
Migration vom Land in die Städte. Миграция из сельских районов в города.
besuchten wir viele Städte der BRD Мы посетили многие города ФРГ.
Städte sind die Schmelztiegel der Zivilisation. Города - горнила цивилизации.
Städte wie London sind nun zukunftsfähig. Такие города оказались вполне устойчивыми.
Hier nun die Skalierung der Städte. А вот здесь масштабирование городов.
Das wäre schlecht für Wirtschaft und Städte. Подобное было бы плохо для экономик и городов.
Die Menschen bewegen sich in die Städte. Люди перебираются в города.
Einige Male wurden große israelische Städte getroffen. Основные израильские города уже подвергались атакам несколько раз.
Die meisten dieser Städte wachsen unglaublich schnell. Большинство этих городов растет невероятно быстро.
Sie werden Städte haben ohne Energie und Nahrung. Они останутся с городами без энергии и без пищи.
In Italien gibt es viele alte Städte, z. В Италии находятся многие древние города.
Und das haben all unsere großen Städte gemeinsam. И это общая проблема всех наших больших городов.
Städte haben bisher Teilnahme verschiedenster Art willkommen geheißen. И исторически, города приглашали к участию самых разных людей.
Kopenhagen ist eine der lebenswertesten Städte der Welt. Копенгаген является одним из наиболее пригодных для жизни городов в мире.
Zugleich profitieren diese Städte von effizienteren öffentlichen Verkehrssystemen. Эти города также получили пользу от повышения эффективности общественного транспорта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!