Примеры употребления "sollten" в немецком с переводом на русский

<>
Sie sollten zur Polizei gehen Вам необходимо обратиться в полицию
Eigentlich sollten wir Ihnen danken. На что Мао дал превосходный ответ:
Worauf sollten wir unbedingt achten? На что нужно нам обязательно обратить внимание?
Sie sollten es ihm sagen. Вы бы сказали ему об этом.
Die Währungsreserven sollten aufgelöst werden Избавляйтесь от резервов
Sie sollten es niemals zurückerlangen. Это право они так и не получили обратно.
Was also sollten wir tun? Что же делать?
Das sollten Sie nicht unbedingt. Не надо так думать!
Beide Kanäle sollten Anwendung finden. Необходимо использовать оба варианта.
Warum wir China zuhören sollten Читайте по губам Китая
Eines sollten wir inzwischen wissen: Вот что нам нужно знать сейчас:
Natürlich sollten wir nicht überreagieren. Конечно, не стоит слишком остро реагировать.
Dagegen sollten wir was tun! Себя бы уберечь от этого.
Ruder sollten so nicht aussehen. Весла на самом деле выглядят не так.
Darauf sollten wir alle anstoßen. Нам всем стоит задуматься над этим.
Sie sollten es selbst probieren. Попробуйте сами.
Und das sollten wir auch. И правильно делаем.
Damit sollten wir uns beschäftigen. Так что нам стоит изучить этот вопрос более детально.
Und auch Sie sollten lachen. Вам я тоже советую.
Aber wir sollten nicht übertreiben. Но давайте будем последовательны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!