Примеры употребления "sicher" в немецком с переводом "безопасный"

<>
Aber es muss sicher sein. Но это должно быть безопасное исследование.
Nicht alle Browser sind sicher. Не все браузеры безопасны.
Sie ist eigentlich sehr sicher. Это достаточно безопасно.
Und dieses Gebäude wird sicher sein. Это здание будет безопасным.
Ganz ehrlich, das ist hundertprozentig sicher. Честно говоря, это совсем безопасно.
Mit PayPal schnell und sicher bezahlen Быстрая и безопасная оплата через PayPal
SUCHEN, BIETEN, KAUFEN – EINFACH UND SICHER Найти, предложить, купить - просто и безопасно
Heutzutage ist eine Sicherheitszone nicht immer sicher. В наши дни зона безопасности не всегда безопасна.
Es ist also natürlich sicher für uns. Он по своей сути безопасен в использовании.
Doch erscheint Amerika heute weit weniger sicher. Но сейчас Америка не кажется таким уж безопасным местом.
Macht das die Straßen sicherer oder weniger sicher? Делает ли это улицы безопаснее?
Züge sollten auch sicher und verhältnismäßig bequem sein. Они должны быть безопасными и достаточно удобными.
Wie sicher ist das theokratische Regime im Iran? Насколько безопасен теократический режим Ирана?
Ist es denn für die tägliche Anwendung sicher? безопасно ли использовать стиратель ежедневно?
Als Kind fühlte ich mich sicher in Ghana. Будучи ребенком, Гана казалась мне безопасной.
Das stelle ich mir nicht sehr sicher vor. Что-то типа того, что выглядит не очень безопасно в кадре.
Dieses Auto, mein Mini, sieht nicht so sicher aus. А вот эта машина, моя Mini, не выглядит такой уж безопасной.
Dank mehr Technologie, besserer Technologie, wird das sicher sein. Благодаря развивающейся технологии, улучшенной технологии, это будет безопасно.
Das Problem für BMW ist, dieses Auto sieht sicher aus. Проблема BMW в том, что вот эта машина выглядит безопасно.
Und es bewirkt, dass sich Ihr Auto sicher und effizient auflädt. По сути, машина заряжается безопасно и эффективно
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!