Примеры употребления "sich benützen" в немецком с переводом "использовать"

<>
Переводы: все225 использовать225
Stoppt globale Erwärmung - benutzt Kondome. Останови глобальное потепление, используй презервативы.
Hat jemand meine Beispiele benutzt? Кто-нибудь использовал мои примеры?
Er benutzte mich als Versuchskaninchen. Он использовал меня в качестве подопытного кролика.
Sie benutzte Margarine statt Butter. Она использовала маргарин вместо масла.
Ich benutzte das Wort "wollen". Я использую слово "хотеть".
Er benutzte mich als Versuchskaninchen. Он использовал меня в качестве подопытного кролика.
Welche neue Software sie benutzten? Что за программу они использовали?
Onkel betrinkt sich, benutzt kein Kondom. Дядя напивается и не использует презерватив.
Die Fischereiindustrie benutzt Riesendinger, große Maschinen. Промышленное рыболовство использует здоровые вещи, машинерию.
Also haben wir keinen Radar benutzt; Поэтому радар мы не использовали.
Cristine hat unseren "Blicket Detektor" benutzt. Кристина использовала наши световые детекторы.
Wenn Babies nicht funktionieren, benutzt man Ärzte. А если дети не срабатывают, можно использовать врачей.
Solschenizyn wurde zweimal zu diesem Zweck benutzt. Солженицына с этой целью использовали дважды.
Ich benutzte seinen enthaupteten Körper als Schutzschild. Я использовал его обезглавленное тело как щит.
Ich meine, wir benutzten TiVo als Verb. Мы используем TiVo в качестве глагола.
Wir benutzten das Biomaterial in der Mitte. Посередине - мы использовали этот биоматериал.
Sie wird nicht bei der normalen Diagnostik benutzt. Ее не использовали во время стандартной томографии.
Es derzeit rund 30.000 von ihnen benutzt. В данный момент используют 30 тысяч пар таких очков.
Science Magazin hat dieses Konzept als Titelblatt benutzt. И эту идею Science Magazine использовали для обложки.
Ich habe die Software benutzt, die ich benutzen soll. Я использовал софт, которым мне сказали пользоваться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!