Примеры употребления "schwierigerer" в немецком

<>
In der Geldpolitik ist ein komplexerer und schwierigerer Balanceakt vonnöten. Кредитно-денежная политика является более сложным и трудным балансовым актом.
Aber schwierig heißt nicht unmöglich. Однако трудно не означает невозможно.
Es ist schwierig und komplex. В том, что нам трудно и сложно.
Dort war die Situation schwierig. Там была тяжелая ситуация.
Die Situation wurde erheblich schwieriger. Положение становилось довольно затруднительным.
Sogar heute ist es schwierig. Даже сегодня жить трудно.
Es ist schwierig zu erklären. Это довольно сложно объяснить.
Der schwierigste Beruf der Welt: Самая тяжелая профессия в мире:
Er befindet sich in einer schwierigen Lage. Он находится в затруднительном положении.
Es ist eine schwierige Aufgabe. Это трудное решение.
Essen war schwierig zu finden. Продовольствие было сложно достать.
Spanien stellt einen schwierigeren Fall dar. Испания - более тяжелый случай.
Ich denke, ich bin hier in einer schwierigen Position. Думаю, я в затруднительном положении.
Jetzt kommt der schwierige Teil: Теперь пришло время трудной части:
Das ist eine schwierige Aufgabe. Это более сложные вопросы.
Es war also eine sehr schwierige Zeit. Так что это было очень тяжелое время.
Damit befinden sich die USA in einer schwierigen Lage. При таком положении вещей США находится в затруднительной позиции.
Noch mal ein bisschen schwieriger. Теперь сделаем немного труднее.
Das ist eine schwierige Frage. Это очень сложный вопрос.
Polens Rechte stellt den schwierigsten Fall dar. Наиболее тяжелый случай представляют собой правые силы Польши.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!