Примеры употребления "schreiben" в немецком с переводом на русский

<>
Schreiben Sie das bitte auf. Запишите это, пожалуйста.
Wir schreiben das Jahr 1963. 1963 год.
Wir schreiben das Jahr 2007. 2007 год.
Wir schreiben das Jahr 2005. 2005 год.
Wir schreiben unsere Zukunft selbst Сочиняя историю будущего
Wir schreiben das Jahr 2010. 2010 год.
man sieht hier wie sie schreiben. Вы можете видеть на фото, как набирается текст.
Schreiben Sie sich diesen Bestätigungscode auf Запишите себе этот код подтверждения
Sie schreiben ein "Handbuch im Rückwärtsgang". Вот их руководства по переконструированию.
Sie schreiben Gesetze, die unverständlich sind. Они составляют несуразные законопроекты,
Im Gegenteil, ich könnte hier Geschichte schreiben. Можно даже записать историю движения.
Wir werden Ihnen in dieser Angelegenheit schreiben Мы отправим Вам письменную информацию по этому делу
Wir sind diejenigen, die die Oper schreiben. Мы - композиторы этой оперы.
Und sie schreiben Ihnen eine SMS zurück. Рыба вам ответит.
Schreiben Sie bitte die Adresse und Festnetznummer auf. Запишите, пожалуйста, ваш адрес и домашний телефон.
Jetzt haben sie begonnen, ihre Unterschrift zu schreiben. Теперь они начали оставлять там свои подписи.
Schreiben Sie die fünf fehlenden Informationen in das Formular Заполните пять пустых граф в формуляре.
"Und was sagt sie dir, dass du schreiben sollst?" "Ладно, а что она говорит?"
Universitätsprofessoren könnten einige Details schreiben, die ins Handbuch kämen. Что может сделать университетский профессор - описать некоторые детали, которые могли бы попасть в это руководство.
Einer meiner Twitterfreunde kann nur mit seinen Zehen schreiben. Один из моих друзей на Twitter'e может набирать на клавиатуре только пальцами ног.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!