Примеры употребления "schon" в немецком с переводом "уже"

<>
Wir sind schon ziemlich spät. Мы уже немного опаздываем.
Ich bin schon lange hier. Я здесь уже давно.
Hast du mich schon vergessen? Ты меня уже забыла?
Die Kinder sind schon müde. Дети уже устали.
mir schwirrt schon der Kopf у меня уже каша в голове
Die Ärzte haben schon gesagt Врачи уже сказали
Es beginnt sich schon auszugleichen. Она уже сплющивается.
Shanghai hat es schon geschafft. Шанхай уже там.
Das ist alles schon passiert; Факт уже свершился:
Er ist schon lange krank. Он уже давно болеет.
Dieses Wort ist schon out. Это слово уже устарело.
Ich habe es schon angedeutet: Я уже намекала на них:
Tom ist schon lange verheiratet. Том уже давно женат.
Der Zug ist schon abgefahren. Поезд уже уехал.
Es ist schon sechs Uhr. Уже шесть часов.
Mir ist schon alles passiert." Я уже прошла через все".
Aber sind Sie schon gelandet? А вы уже приземлились?
Das Mittagessen ist schon fertig. Обед уже готов.
Weil dieses [Wachstum] schon läuft. потому что процесс уже начался.
Kennst du sie denn schon? Разве ты с ней уже знакома?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!