Примеры употребления "russland" в немецком с переводом "россия"

<>
Переводы: все132 россия64 другие переводы68
Polen, Russland, Pakistan und Südafrika. Турция, с наивысшим значением в этой паре, Польша, Россия, Пакистан и ЮАР.
Frankreich führte Krieg gegen Russland. Франция вела войну с Россией.
Ich wurde in Russland geboren. Я родилась в России.
Russland fürchtet um seine Großmachtstellung. Россия боится потерять позиции великой державы.
Russland wies beide Forderungen zurück. Россия отклонила оба требования.
Sie hat auch in Russland studiert. Она тоже училась в России.
Wladiwostok ist eine Stadt in Russland. Владивосток - это город в России.
Moskau ist die Hauptstadt von Russland. Москва - столица России.
In Russland herrscht eine wahre Anglomanie. В России - настоящая англомания.
Die Hochwasserlage in Russland hat sich stabilisiert. Паводковая обстановка в России стабилизировалась.
Unser erster Kredit in Russland war in Tscheljabinsk. Наш первый кредит в России был в Челябинске.
Neue Autos in China, Indien, Russland und Brasilien. Их делают в Китае, Индии, России, Бразилии.
Die großen kommunistischen Revolutionen, Russland und China usw. Знаете, большие коммунистические революции, Россия и Китай и т.д.
Brasilien, Russland, Indien und China bilden die BRIC-Staaten. Бразилия, Россия, Индия, Китай - это БРИК-страны.
Ein belegtes Brot wird in Russland oft Butterbrot genannt. В России сэндвич часто называют бутербродом.
Der Baikalsee in Russland ist der tiefste See der Erde. Озеро Байкал в России - самое глубокое озеро в мире.
Nochmals, wie im Fall der Mongolei, China erobert Russland nicht. Опять же, как и в Монголии, Китай не завоевывает Россию.
Die Zentralheizung ist die in Russland am weitesten verbreitete Heizungsart. Центральное отопление - это наиболее распространенная форма отопления в России.
Und, wie in Russland, sind sie in Dörfern und Städten versammelt. И, как в России, они собираются вместе в городах и посёлках.
Ohne Kenntnis der russischen Sprache in Russland zu leben, ist schwierig. Тяжело живется в России без знания русского языка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!