Примеры употребления "rufe dich an" в немецком с переводом "позвонить"

<>
Ich rufe dich an, wenn ich mein Handy finde. Я позвоню тебе, когда найду свой мобильный телефон.
Ich rufe dich an, wenn ich mein Mobiltelefon wiedergefunden habe. Я позвоню тебе, когда найду свой мобильный телефон.
Warum hast du nicht angerufen? Почему ты не позвонил?
Tom hat mich niemals angerufen. Том мне ни разу не позвонил.
Danke, dass Sie angerufen haben. Спасибо, что позвонили.
Danke, dass du angerufen hast. Спасибо, что позвонил.
Schließlich hat sie nicht angerufen. В итоге она не позвонила.
Ich habe ihn schon angerufen. Я ему уже позвонил.
Warum hast du mich nicht angerufen? Почему ты мне не позвонил?
Tom hat Mary vom Flughafen aus angerufen. Том позвонил Мэри из аэропорта.
Ein Schriftsteller namens Ted Williams rief mich an. Писатель Тед Уильямс позвонил мне,
Tom fuhr nach Frankfurt, ohne uns angerufen zu haben. Том поехал во Франкфурт, однако нам не позвонил.
Ich frage mich, warum mich Tom nicht angerufen hat. Интересно, почему Том мне не позвонил?
Sie hätte mich angerufen, hätte sie meine Telefonnummer gehabt. Она позвонила бы мне, если бы у неё был мой номер телефона.
Und dann hab ich den Sprint-Trainer in Georgetown angerufen. И так я решила позвонить тренеру в Джорджтауне.
Wenn er gestern angekommen ist, warum hat dann nicht angerufen? Если он приехал вчера, то почему не позвонил?
Sie hätte mich angerufen, wenn sie meine Telefonnummer gehabt hätte. Она позвонила бы мне, если бы у неё был мой номер телефона.
Ich hatte mich im Hotel kaum eingetragen, als er mich anrief. Я едва успел зарегистрироваться в отеле, как он мне позвонил.
Und Chris hat mich eine Woche, nachdem ich meinen Vortrag gehalten hatte, angerufen und gesagt: Вообще-то, Крис позвонил ко мне через неделю после моего выступления и сказал:
Ich war damals in den USA, und sie haben mich angerufen, und er war sehr krank. В тот момент я была в Штатах, и мне позвонили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!