Примеры употребления "rom" в немецком

<>
Alle Wege führen nach Rom. Все дороги ведут в Рим.
Rom ist eine italienische Stadt. Рим - это итальянский город.
Ja, als er in Rom war. Да, когда он был в Риме.
Wollen Sie nach Rom für ein Wochenende? Хотите провести уик-энд в Риме?
Also formte Rom sein Hinterland mit seinem Appetit. Так что Рим формировался своим аппетитом.
Die Regierungswechsel in Athen und Rom blieben ohne Schlagkraft. Смена правительств в Афинах и Риме не имела большого эффекта.
Im antiken Rom gab es viel Götter und Göttinnen В древнем Риме было много богов и богинь.
Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden Рим не один день строился
Rom ist auch nicht an einem Tage erbaut worden Рим не один день строился
Rom ist auch nicht an einem Tag gebaut worden Рим не один день строился
Rom ist die Stadt, in der ich leben möchte. Рим - это город, в котором я хотел бы жить.
Rom ist auch nicht an einem Tage gebaut worden Рим не один день строился
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Rom und dem Römischen Reich. Том не знает разницы между Римом и Римской империей.
Diese Suche führte mich ins alte Griechenland und das alte Rom. И мой поиск привел меня в Древний Рим и в Древнюю Грецию.
Rom war eine Agrargesellschaft mit niedriger Wirtschaftsproduktivität und vernichtenden internen Kämpfen. Рим был в то время аграрным обществом с низкопроизводительной экономикой и высоким уровнем междоусобиц.
Nun, ein Wochenende in Paris, ein Wochenende Rom, dies sind unterschiedliche Dinge. Так вот, уик-энд в Париже и уик-энд в Риме - это разные вещи.
Sie könnten keinen Unterschied hören zwischen jemandem aus Texas und jemandem aus Rom. Вы бы тогда не понимали, из Техаса человек или из Рима.
Rom erlag nicht etwa einem anderen aufstrebenden Reich, sondern den Angriffswellen barbarischer Völker. Рим пал не от расцвета другой империи, а от нападения варваров.
Auf meiner Geburtstagsparty waren alle außer Sascha, weil er gerade in Rom ist. У меня на дне рождения были все, кроме Саши, потому что он сейчас в Риме.
Die allgemeine Erleichterung über die Regierungswechsel in Rom und Athen konnte sich nicht durchsetzen. Общее облегчение, последовавшее за сменами правительств в Риме и Афинах, не получило подкрепления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!