Примеры употребления "riesige" в немецком с переводом "огромный"

<>
Denn darin liegen riesige Möglichkeiten. Потому что оно скрывает в себе огромные возможности.
Unsere Kunden erwarten riesige CO2-Einsparungen. Наши клиенты могут наслаждаться огромной экономией углекислого газа.
Diese riesige Kluft fördert die Migration. Эта огромная разница вызывает миграцию.
Riesige Defizite stellten sich wieder ein. Снова появились огромные дефициты.
Wir haben riesige Bodenschatzreserven in Sibirien. У нас есть огромные запасы Сибири.
Sie können diese wirklich riesige Leistungsfähigkeit herausholen. Вы получаете по-настоящему огромную силу.
Oder Indien und Brasilien, zwei riesige Länder? Или же Индия и Бразилия - два поистине огромных государства?
Es wurde eine riesige Menge von Programmen realisiert. Реализовывалось огромное количество программ.
Am Markt wird eine riesige Menge von Lehrbüchern vorgestellt. На рынке представлено огромное количество учебников.
Dieses Bild stellt eine riesige Menge an Arbeit dar. Эта диаграмма стоила огромных усилий.
Sie leiten riesige Mengen an Schadstoffen in den Ozean. Они наполняют океан огромными количествами загрязняющих веществ.
Aber er hat auf einer Seite seines Mundes riesige Zähne. У него огромные зубы на одной стороне рта.
Dies hat riesige, organisatorische Auswirkungen für weite Bereiche des Lebens. Это ведет к огромным организационным последствиям в очень больших областях жизни.
einfache, ortsnahe, erschwingliche Lösungen, die riesige soziale Veränderungen bewirken können. простых, локализованных и доступных решений, которые в перспективе смогут оказать огромное социальное влияние.
Gleichzeitig ergeben sich in diesen Zeiten umwälzender Veränderungen auch riesige Möglichkeiten. В то же время, во времена далеко идущих изменений имеются огромные возможности.
Im Jahre 2007 wurden vor der brasilianischen Küste riesige Erdölvorkommen entdeckt. В 2007 году огромные месторождения нефти были открыты недалеко от побережья Бразилии.
Sogar das im Vergleich riesige Südkorea war nur ein halbes Land. Даже Южная Корея, которая по сравнению с остальными выглядит огромной, была только половиной страны.
Er wurde bekannt, indem er riesige fotorealistische Gemälde von Alltagsgegenständen erschuf. Впервые он стал известен за создание огромных реалистичных картин, изображающие объекты ежедневного использования:
Denken Sie an die riesige Veränderung, die das mit sich bringt. Представьте себе, какие огромные перемены это несёт.
Diese riesige "schwarze Wirtschaft" macht VAT in den meisten Entwicklungsländern ineffizient. Именно "теневая экономика" огромных размеров делает НДС неэффективным в большинстве развивающихся стран.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!