Примеры употребления "plötzlich" в немецком с переводом на русский

<>
Ich "passte" plötzlich ganz gut. Я стал актуален.
Plötzlich sagte sie zu mir: а потом она спросила:
Und plötzlich stehen wir hier. И в мгновение ока мы уже на сегодняшнем этапе развития интернета.
Und alles ergab plötzlich ein Ganzes. И в тот момент всё сошлось.
Plötzlich hatte er eine blendende Idee. И тут у него появилась блестящая идея.
Gesetze erscheinen plötzlich wie von Zauberhand. Законы появляются как по мановению волшебной палочки.
Also sieht man plötzlich ein Gesicht. Вот вы увидели лицо.
Es fehlte plötzlich an billigen Arbeitskräften. И труппа отказалась от рабочих.
Und plötzlich hob die Musik völlig ab. И музыка повела за собой.
Sie können ja nicht plötzlich jedem sagen: Нельзя, ни с того, ни с сего, сказать всем:
Plötzlich begann jemand auf den Schienen zu schreien. А затем услышал крик кого-то из тех, кто стоял на рельсах.
Aber plötzlich kommt es zu einem massiven Anstieg: Но рост ускоряется:
Und Jeff stand plötzlich neben mir und sagte: И Джефф подошёл сзади и сказал:
Alle drei geschahen plötzlich und aus heiterem Himmel. Все три разразились как гром среди ясного неба.
Akademische Grade sind plötzlich nichts mehr Wert, nicht wahr? И теперь диплом ничего не стоит, правда?
Mitteleuropa befindet sich plötzlich in einer komplett neuen Situation. Центральная Европа оказалась в совершенно новой ситуации.
Und plötzlich hörte die FED auf, sich zu gratulieren: В ФРС больше не поздравляли себя с успехом:
Und siehe da, plötzlich hat der Durchschnitt sieben Fragen beantwortet. Теперь в среднем было по 7 "решенных" задач!
Da sah ich plötzlich einen Mann über das Rollfeld rennen. и я смотрю, по взлетной полосе бежит человек.
Und plötzlich erkannte ich, dass ein Handy eine Kuh sein konnte. Я подумал, что сотовый телефон может быть этой коровой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!