Примеры употребления "passierte" в немецком с переводом на русский

<>
Ich wünschte, das passierte häufiger! Я хотел бы, чтобы это происходило чаще.
Und doch passierte genau das. Тем не менее, именно это и произошло.
und dann passierte eine Katastrophe. .а потом произошла катастрофа.
Was passierte nach der Unabhängigkeit? Что произошло после обретения независимости?
Aber eines Tages passierte etwas. Но произошел один случай.
Was passierte in unserer Geschichte? Так что же произошло в нашей истории?
Aber raten Sie was passierte. А теперь отгадайте, что произошло?
Und was passierte, war dies. И вот что произошло.
Im letzten Frühjahr passierte es dann: Затем, прошлой весной в моей жизни кое-что произошло:
Wo warst du, als es passierte? Где ты был, когда это произошло?
Was passierte, brachte sie nicht durcheinander. Вовсе не была ослеплена происходящим.
Wussten sie nicht, was da passierte? Видели ли они, что происходит?
Das gleich passierte mit dem Internet. Тоже самое произошло и в интернете.
Wo wart ihr, als es passierte? Где вы были, когда это произошло?
All dies passierte in den USA. Все это начало происходить в США.
Und ganz, ganz langsam passierte es. И очень очень медленно это произошло.
Und so passierte das in allen Museen. И так происходило со всеми музеями.
Und sehen Sie sich an, was passierte. И смотрите, что произошло.
Bis in unserer Zeit etwas Wunderbares passierte. Пока нечто чудесное не произошло уже в наши дни.
Der Minister konnte nicht glauben, was passierte. Министр не мог поверить в то что происходило.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!