Примеры употребления "neues" в немецком с переводом "новый"

<>
Ein neues Modell für Europa Новая модель ЕС
Aber ich kaufe nichts Neues. Но я не покупаю ничего нового.
Sein neues Buch, Poor Numbers: В ее новой книге "Бедные числа:
Ah, das ist etwas Neues." Это что-то новое".
Das ist natürlich nichts Neues: Конечно, здесь нет ничего нового:
Dies ist ein neues Paradigma. Это новая парадигма.
Ein neues Kapitel wurde aufgeschlagen. Началась новая глава.
Ich lerne gerne etwas Neues. Я люблю изучать что-нибудь новое.
Das ist Ihr neues "Normal". Это - ваша новая норма.
Ich habe ein neues Fahrrad. У меня новый велосипед.
Es ist ein neues Teleskop. Это новый телескоп.
Ich brauche ein neues Fahrrad. Мне нужен новый велосипед.
Das ist ebenfalls nichts Neues. В этом также нет ничего нового.
Ein neues Leben wurde geboren. Так началась новая жизнь.
Ich benötige eine neues Auto. Мне нужна новая машина.
Aber das ist nichts Neues. Но здесь нет ничего нового.
Die geben Ihnen ein Neues. И тебе дадут новую.
Solche Forderungen sind nichts Neues. Такие требования не новы.
Äthiopiens neues Klima der Angst Новый климат страха в Эфиопии
Hier ist unser neues Auto. Вот наш новый автомобиль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!