Примеры употребления "musst" в немецком с переводом "приходиться"

<>
Manche Leute muss man ausschließen. Придется исключить некоторых людей.
Ich muss mich wirklich beeilen. Мне придется рассказать о нем быстро.
Ich musste meine Pläne ändern. Мне пришлось поменять свои планы.
Also musste ich mir sagen: Итак, мне пришлось сказать:
Es musste sich etwas verbessern. Ей пришлось улучшать его маленькими шагами.
Obama musste eine Pressemitteilung veröffentlichen. Обаме пришлось выпустить пресс-релиз.
Also musste ich da reinlaufen. Поэтому мне приходилось следить за процессом,
Also mussten wir eine erschaffen. Поэтому нам пришлось его придумать.
Regierungen mussten ihre Banken retten. Правительствам пришлось спасать свои банки.
Die unglücklichen müssen länger leben. Неудачникам приходится жить дольше.
Alle Länder werden geben müssen; Всем странам придётся чем-то пожертвовать:
Du wirst viel lernen müssen. Тебе придётся многому научиться.
Wir alle müssen ihn teilen. Нам приходится делить её друг с другом.
Jeder wird Opfer bringen müssen. Всем придется принести жертву.
Und man muss sich darauf konzentrieren. Нам пришлось сосредоточить свои усилия на этом.
Man muss für 100$, 200$ anbieten. Придется предложить это за 100-­­200 долларов.
Er muss diese Menschen begraben, ok? Ему приходится хоронить людей, это ясно?
Ich muss eine große Familie unterhalten. Мне приходится содержать большую семью.
Es musste erklären, was Jazz war. Ему пришлось объяснить, что такое джаз.
Ich musste gar nichts dazu tun. Чтобы самому не пришлось ничего делать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!