Примеры употребления "müssen" в немецком с переводом на русский

<>
Und das müssen Sie wissen. Вот, что вам надо знать.
Heute müssen wir andere hinzurufen. Теперь нам следует привлекать других.
Auf sie müssen wir zurückgreifen. Нам нужно их использовать.
Wir müssen die Kinder erziehen. Мы обязаны обучать этих детей.
Wir werden uns zusammenrotten müssen. Нам нужно объединяться.
Sie müssen sich dazu einloggen Для этого Вам необходимо зарегистрироваться
Das müssen wir aber tun. Это кое-что, что нам предстоит сделать.
Sie müssen nicht lebendig sein. Вам не требуется быть живым существом.
WIr müssen damit klar kommen. Никуда от этого не уйти.
Dazu müssen Sie Gesetze ändern. Чтобы это осуществить, необходимо изменить закон.
Als erstes müssen rücksichtslos aussortieren. Во-первых, надо безжалостно редактировать.
Das müssen Sie einfach verstehen. Тебе нужно это понять.
"Wir müssen sie nass machen. "Надо намочить полотенца, иначе мы отравимся дымом."
Wir müssen jetzt weiter gehen. Теперь надо двигаться дальше.
Und Sie müssen das fühlen. Это надо прочувствовать.
Diese Programme müssen unterstützt werden. Эти программы нуждаются в поддержке.
All diese Gespräche müssen stattfinden. Все это нам надо решить.
Wir müssen überlegen, welche Marken. Нам нужно решить насчёт брендов.
Wir müssen also besser werden. И нам нужно начинать рассказывать всё лучше.
Solche Disparitäten müssen nicht sein. Подобные различия не являются необходимыми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!