Примеры употребления "luge" в немецком с переводом "ложь"

<>
Wie man eine Lüge enttarnt Как поймать на лжи
Nicht alle Lügen sind schädlich. И не всякая ложь вредна.
Grundsätzlich sind wir gegen Lügen. По своей природе мы против лжи.
Lügen ist ein kooperativer Akt. Ложь - действие совместное.
Aber das ist leider eine Lüge. Но, к сожалению, это ложь.
Die erste Wahrheit über das Lügen: Истина о лжи номер один:
Mit Lügen kommt man selten durch На лжи далеко не уедешь
Lügen zerstören Karrieren und erschüttern Länder. Ложь разрушает карьеры и сотрясает страны.
Beide Seiten bezichtigen sich gegenseitig der Lüge. каждая сторона обвиняет другую во лжи.
Glauben Sie, ihre Geschichte sei eine Lüge? Вы думаете, её рассказ - ложь?
Ich weiß, dass es eine Lüge ist. Я знаю, что это ложь.
Alles was ich sage, ist eine Lüge. Всё, что я говорю, - ложь.
Lügen hat für unsere Spezies evolutionäre Bedeutung. Ложь имеет эволюционное значение для нас, как для вида.
Sie meinen, sie habe uns eine Lüge aufgetischt? Вы думаете, её рассказ - ложь?
Das ist die zweite Wahrheit über die Lüge. И это истина о лжи номер два.
"Viereinhalb Jahre Kampf gegen Lügen, Dummheit und Feigheit." "Четыре с половиной года борьбы против лжи, глупости и трусости".
Wir lieben es, uns in Lügen zu hüllen. Да, мы любим закутаться в ложь.
Zeitungen, Funk und Fernsehen waren mit Lügen gespickt. Газеты, теле- и радиопрограммы были пропитаны ложью.
Was genau ist aber in der Politik eine Lüge? Однако что именно является ложью в политике?
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Wahrheit und Lüge. Том не знает разницы между правдой и ложью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!