Примеры употребления "lieben" в немецком с переводом на русский

<>
"Lieben Sie Ihren Job, Caroline?" И нравится ли тебе то, чем ты занимаешься, Кэролин?"
Man muss diesen Einfall lieben. Вам должна понравиться эта идея.
Wir lieben Joggen und Fitness. Нам нравится заниматься бегом трусцой, фитнесом.
Die Leute scheinen es zu lieben. Людям это нравится.
Zum anderen lieben wir auch Batterien. Другой факт - мы обожаем батарейки.
Babies lieben Süßes und hassen Bitteres. У детей врождённая любовь к сладкому и отвращение к горькому.
Lieben Sie sich so, wie Sie sind! Полюбите себя такой, какая вы есть.
Wie geht es aber meinem lieben Schatz? Как дела у моего сокровища?
Ich verspreche Ihnen, Sie werden es lieben. Обещаю, вам понравится.
Die Liebenswürdigkeit meiner Frau verbraucht mich nahezu. Очарование жены почти уничтожило меня.
Sie zu sehen heißt, sie zu lieben. Увидеть её значит полюбить.
Nun, wir lieben es mit Dingen zu spielen. Нам нравится играть с окружающим миром.
So was muss man doch am College lieben. Здорово было выбирать курсы в колледже.
Die Medien lieben es, sie verehren es geradezu. Средствам массовой информации это очень нравится, они обожают такие события.
Hier in Amerika lieben die Leute das Fernsehen sogar. Здесь, в Америке, люди обожают смотреть телевизор.
Sie werden davon hören, und Sie werden es lieben. Вы узнаете обо всем сами, и вам это понравится.
Ich möchte der Welt ebenfalls mitteilen, dass Tiere lieben. Мне также хотелось бы поведать миру о том, что и животные подвластны любви.
Daher lieben die Franzosen den Sozialstaat in allen seinen Ausprägungen. В результате, французы очарованы идеей "государства всеобщего благосостояния" во всех её проявлениях.
Feuer durchzieht meinen Körper mit dem Schmerz, dich zu lieben. "Огонь пронзает мое тело болью моей любви к тебе.
Bonobos - wie Menschen - lieben es, ihr Leben lang zu spielen. Бонобо, как и люди, сохраняют любовь к играм на протяжении всей жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!