Примеры употребления "leuten" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все1981 люди1790 ребята39 другие переводы152
Wir gaben den Leuten Fahrradrikschas. Мы раздавали велосипеды рикшам,
sie verdienen Geld mit diesen Leuten. Я считаю, что в этом смысле, по крайней мере, капитализм оказался продуктивной силой.
Reden Sie mit Leuten in Restaurants. Поговорите с владельцами ресторанов.
Nun ja, einigen Leuten gelang er. Но у некоторых получалось.
Neun davon wurden diesen Leuten verkauft. Девять из них были проданы этим личностям.
Sie versorgen arme Leuten mit Essen. Они кормят бедных.
Also, was ist nun los mit diesen Leuten? Так что же с ними со всеми происходит?
Und sie schickt diesen Leuten daher Botschaften zu. и отправляет сообщения каждому из них.
Immer wieder habe ich meine Ansichten Leuten erzählt. Я излагал свою точку зрения,
Deshalb ist vielen Leuten nicht klar, warum sie wählen. Таким образом, многим не понятно, почему они голосуют.
Die Augen glauben sich selbst, die Ohren anderen Leuten Глаза ушей вернее
Zweitens muss unseren jungen Leuten eine Spitzenpriorität eingeräumt werden. Во-вторых, главным приоритетом должна быть молодежь.
diese wurden alle mit etwa 100.000 Leuten gemacht. Все они сделаны примерно со 100 000 участников.
Wut macht sich besonders unter den jungen Leuten breit. Гнев особенно распространён среди молодёжи.
Nun, ich telefonierte mit ein paar Leuten in der Firma. Что ж, я созвонился с несколькими представителями компании.
Also entschied ich mich dieses Experiment mit leuten zu machen. Так вот, я решил провести эксперимент.
Das ist der Gedankensprung, der vielen Leuten schwer gefallen ist. Перейти к этому пониманию было очень трудно.
Sie können von den Fachleuten sogar als hinderlich betrachtet werden. Профессионалы могут даже считать их помехой в своей деятельности.
Ich habe viel gelernt von Leuten wie Najmuddin, Mahmoud, Rafi. Я многому научился у таких как Наджмуддин, Махмуд, Рафи.
Allen Leuten recht getan, ist eine Kunst, die niemand kann На всех не угодишь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!