Примеры употребления "lernte" в немецком с переводом "учить"

<>
Anstatt dass Tom die Vokabeln lernte, sah er fern. Вместо того чтобы учить слова, Том смотрел телевизор.
Und überall wo ich lebte, lernte ich auch die Sprachen, aber ich beherrschte sie nie völlig. Где бы я ни жила, я учила языки, но никогда не владела ими в совершенстве.
jedes Mal, wenn mein Sohn ein Wort lernte, gingen wir zurück und erfassten die gehörte Sprache, in der das Wort vorkam. каждый раз, когда сын учил слово, мы возвращались во времени назад и отслеживали все речевые ситуации, в которых он слышал данное слово.
Aber am Ende war sie es, die all die arabischen Ausdrücke für die Pflanzenwelt lernte, ebenso wie ihre Verwendung - medizinisch, kosmetisch, zum Kochen und Würzen. Но в итоге сама начала учить все арабские названия местных растений и их применение - в медицине, косметике, кулинарии, при лечении травами.
Warum hast du Deutsch gelernt? Для чего ты учил немецкий?
Wie hast du Französisch gelernt? Как ты учил французский?
Ich lerne jeden Tag Englisch. Я учу английский язык каждый день.
Warum muss ich das lernen? Почему я дожна это учить?
Französisch ist schwer zu lernen. Учить французский тяжело.
Ich habe Französisch statt Deutsch gelernt. Я учил французский вместо немецкого.
Ich lerne nicht gerne unregelmäßige Verben. Не люблю учить неправильные глаголы.
Lerne, um die Prüfung zu bestehen. Учите, чтобы сдать экзамен.
Du hast begonnen, Esperanto zu lernen. Ты начал учить эсперанто.
Ich habe angefangen, Esperanto zu lernen. Я начала учить эсперанто.
Ihr habt begonnen, Esperanto zu lernen. Вы начали учить эсперанто.
"Warum müssen die Japaner Englisch lernen? "Почему японцы должны учить английский?
Du hast angefangen, Esperanto zu lernen. Ты начал учить эсперанто.
Er hat angefangen, Esperanto zu lernen. Он начал учить эсперанто.
Es ist schwer, Französisch zu lernen. Учить французский тяжело.
Zu welchem Zwecke lernst du Spanisch? Зачем ты учишь испанский?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!