Примеры употребления "leicht" в немецком с переводом на русский

<>
Und Junge, Junge, wurde es den Geldwäschern leicht gemacht. И это здорово облегчило отмывание денег.
Alles, was auf dem Bildschirm passierte, musste für einen durchschnittlichen Zuschauer leicht verständlich sein. Всё, что происходит на экране, должно быть понятно рядовому зрителю.
Das allerdings ist ganz leicht. И на самом деле все достаточно просто.
Nur Katzen können leicht geboren. Просто так только кошки родятся.
Manche Menschen sind sehr leicht. некоторые люди весят очень мало,
Das wird nicht leicht sein. Это будет нелегко.
Es wird nicht leicht sein. Это будет нелегко.
Hier ist es leicht verzögert. Здесь это немного заблокировано.
Und sie gehen leicht hoch. Они без труда поднимаются
Wie, kann man sich leicht vorstellen. Не трудно представить, как они это сделают.
Und es wird nicht leicht sein. И этого будет нелегко достигнуть.
Howard ist nicht so leicht abzuwiegeln. Но Говарда так просто не унять.
Mich zu überreden ist nicht leicht. Меня трудно переубедить.
One-way-Reisen dorthin sind leicht. Путешествия в один конец просты.
Diese erste Konfigurations ist leicht zu verstehen. Первую конфигурацию понять просто.
Eine derartige Ehrlichkeit fällt keinem Land leicht. Такая решительность сложна для любой страны.
Weil Treibstoff nicht leicht zu ersetzen ist. А потому что топливо нелегко заменить.
Die Gründe dafür sind leicht zu verstehen. Понять это достаточно просто.
Die Popularität der Islamisten ist leicht nachzuvollziehen. Популярность исламистов понять несложно.
Dahin zu kommen ist freilich nicht leicht. Конечно, сделать это непросто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!