Примеры употребления "längeres" в немецком с переводом "долгий"

<>
Was nützt ein längeres Leben, wenn wir unseren Lebensstandard nicht aufrecht erhalten können? Какая радость от более долгой жизни, если мы не сможем сохранить тот уровень жизни, который имеем сегодня?
Sie behaupten, dieses Wissen würde Ihnen helfen, ein längeres und besseres Leben zu führen. Они утверждают, что эти знания помогут вам жить дольше и лучше.
Das oberste Ziel der Forschung ist herauszufinden, was intelligente Menschen haben und tun, das ihnen ein längeres Leben ermöglicht. Окончательная цель данного исследования заключается в том, чтобы узнать, что такого есть у людей с высоким уровнем интеллекта и что такого они делают, что позволяет им жить дольше.
Was tun wir mit der "untersten Milliarde" - Menschen, die in zermürbender Armut verharren, während die übrigen von uns ein besseres und längeres Leben führen? Что нам делать с миллиардом тех, кто находится в этом мире на самом дне, кто продолжает жить в мучительной бедности, в то время как остальная часть нас живет лучше и дольше?
Sie verbringen ihr Leben in der Box, auf bloßem Betonboden ohne Stroh - Schweine lieben Stroh, aber es kostet Geld, und eingestreute Böden lassen sich schwerer sauber halten - und da sie den ganzen Tag nichts zu tun haben, außer in der kurzen Zeit, in der sie fressen, ist wirklich nicht einzusehen, welche Vorteile ihnen ein längeres Leben bringen sollte. Всю свою жизнь они содержатся в закрытом помещении, на голом цементном полу без какой-либо соломенной подстилки (свиньи любят солому, но она стоит денег и затрудняет уборку полов), целыми днями не имея никакого занятия (за исключением коротких промежутков времени, отведенных еде), - и совершенно непонятно, какое счастье может им принести более долгое существование на этом свете.
"Das ist eine lange Geschichte. "Долгая история.
Der lange Weg zum Buch Долгая дорога к книге
Lange haben wir uns gefragt: Мы довольно долго размышляли:
Der Lange Marsch war beendet. "Долгий марш" был окончен.
Dieser Wein schmeckt lange nach. Это вино оставляет долгое послевкусие.
Es kann nicht lange dauern. Это не может длиться долго.
Wie lange war er abwesend? Как долго он отсутствовал?
Ich habe lange hier gelebt. Я долго здесь жил.
Dann kam eine lange Pause. Затем была долгая пауза.
Wie lange muss man warten? Как долго надо ждать?
Der lange Schatten des Rinderwahns Долгая тень коровьего бешенства
Die Kollektivierung warf lange Schatten. Коллективизация оставила долгий след.
Wie lange arbeitete Tom hier? Как долго Том здесь работал?
Es war ein langer Prozess. Это был долгий процесс.
Sie lebte ein langes Leben. Она прожила долгую жизнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!