Примеры употребления "krankheit" в немецком с переводом на русский

<>
Die Krankheit endet immer tödlich. Она всегда смертельна.
Er hat meine Krankheit kuriert. Он излечил мой недуг.
Psoriasis ist sehr schrecklich, eine Hautkrankheit. Ужасная болезнь псориаз - тяжёлое заболевание кожи.
Krebs ist eine Krankheit des Alters. Итак, одной из особенностей рака является то, что он распространен среди людей в возрасте.
Welche Symptome weisen auf eine Geschlechtskrankheit hin? Какие симптомы указывают на венерическое заболевание?
Wir teilen mit Ihnen die gleichen Krankheitserreger. У нас одни и те же болезнетворные организмы.
Es klingt vielleicht noch wie eine Infektionskrankheit. В лучшем случае звучит как инфекция.
Und gerade mal ein Sechstel der Herzkrankheiten. И еще у них в шесть раз меньше сердечно-сосудистых заболеваний.
Das ist, warum Schmerzen eine eigene Krankheit werden. И вот почему боль становится самостоятельным расстройством.
Er hatte eine potentiell lebensgefährliche Krankheit namens Epiglottitis. У него было потенциально опасное для жизни состояние, которое называется эпиглоттит.
Temperament, Fettleibigkeit, Herzkrankheiten, Intelligenz, Homosexualität oder kriminelles Verhalten: Темперамент, ожирение, сердечно-сосудистые заболевания, умственные способности, гомосексуализм или криминальное поведение:
Nur einhundert Erwachsene pro Jahr bekommen diese Krankheit. Только 100 взрослых в год получают такой диагноз.
Ohne Prävention haben sie im Krankheitsfall keinerlei Möglichkeiten. Без профилактических мер, если они заболевают, у них не остается вариантов.
besser ich hätte die Krankheit als mein Kind Лучше бы я заболел, чем мой ребенок
Wir haben das Gegenteil des Diagnostikhandbuchs der Geisteskrankheiten geschaffen: Нам удалось создать подобие диагностического справочника, зеркального к слабоумию, который включает:
sie halten das Wasser frei von Mikroben und Krankheitserregern. Они фильтруют воды, очищают воду от микробов и патогенов.
Und eines der Probleme dieser jungen Leute sind Geschlechtskrankheiten. А одна из молодежных проблем - это венерические заболевания.
Neue Infektionskrankheiten erscheinen alle paar Jahre neu oder wieder. Каждые несколько лет появляются новые инфекционные болезни или заново проявляются старые.
Staaten mit umfassenden Rechtsreformen haben immer noch all diese Krankheitsbilder. Штаты, в широких мастшабах проводившие эту реформу, по-прежнему страдают от перечисленных патологий.
Ihr Ehemann starb an Nierenkrebs ein Jahr nach meiner Krankheit. чей муж умер от рака почки через год после того, как заболел я.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!