Примеры употребления "kosten" в немецком с переводом "стоимость"

<>
Die versteckten Kosten des Geldes Скрытая стоимость денег
Die wahren Kosten des Irakkrieges Реальная стоимость войны в Ираке
Die erste Hürde sind die Kosten. Первым препятствием является стоимость.
Seine Kosten überwältigen die bestehenden Betriebskrankenversicherungen. Ее стоимость превышает рабочие страховки по здравоохранению.
Kosten sind natürlich nicht die einzige Schwierigkeit. Стоимость конечно не является единственной сложностью.
Bei einer Steuer sind die Kosten offensichtlich. В случае налога стоимость принимаемых мер очевидна.
Aber die Kosten müssten weiter runtergebracht werden. Но стоимость должна быть значительно снижена.
Kanalisationsverträge, deren Kosten von ihm künstlich aufgebläht wurden Канализационные контракты, в которых завышали стоимость
man muss auch die Kosten der Besetzung erhöhen. необходимо также повысить стоимость оккупации.
Wie ist es mit den exponentiell kleineren Kosten? А как насчёт экспоненциально снижающейся стоимости?
Einfach gesagt, er hat diese Kosten für PUMA berechnet. Он, по сути, просчитал стоимость для PUMA.
Aus einer Überdiagnose der bipolaren Störung ergeben sich Kosten. Излишнее диагностирование биполярного расстройства имеет свою стоимость.
geringe Kosten, eine breitgefächerte Versorgung und drastisch verringerte Kohlendioxidemissionen. низкая стоимость, разнообразие источников поставок и значительное сокращение выбросов углекислого газа.
stattdessen werden die Kosten zu 100% kommenden Generationen aufgebürdet. вместо этого вся стоимость легла на будущие поколения.
Die Einwanderungsproblematik zeigt die Kosten von Integration ohne Konvergenz. Иммиграция иллюстрирует стоимость интеграции без конвергенции.
Die Technologie wird weiterentwickelt - Die Kosten müssen gesenkt werden. Технология продолжает развиваться - стоимость должна быть снижена.
Sie brauchen niedrige Kosten, doch Sie brauchen auch eine Funktion. Помимо низкой стоимости, необходимо, чтобы устройство функционировало.
Natürlich sollten auch die Kosten des Booms nicht unberücksichtigt bleiben. Конечно, нельзя не учитывать стоимость этого бума для страны.
Das erhöht die Komplexität und Kosten und führt zu Ineffizienz. Это повышает сложность и стоимость соблюдения регулятивных предписаний и снижает их эффективность.
Yochai hat ein Diagramm gezeigt, was die Kosten einer Druckerpresse waren. Йохай показывал вам диаграмму стоимости печатного станка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!