Примеры употребления "karte" в немецком с переводом на русский

<>
Welche Karte soll ich nutzen? Какую карту мне взять?
Ich werde mit meiner Karte bezahlen. Я заплачу карточкой.
Komm, nun sag schon, was kostet eine Karte? Давай уже, говори, сколько стоит билет?
Kann ich mit Karte zahlen? Я могу оплатить картой?
Sena Lulic sah die Gelb-Rote Karte (54.). Сена Лулич получил вторую желтую карточку на 54-й минуте.
Hätte ich mir doch eine Karte für dieses Konzert gekauft! Если бы я купил билет на тот концерт.
Das ist eine detailliertere Karte. Это более детальная карта.
Ich hätte gern eine Karte für fünf Fahrten. Можно карточку на пять (5) поездок?
Ich wünsche, ich hätte mir eine Karte für das Konzert gekauft. Хотелось бы мне купить билет на концерт.
"Andreas, wo ist die Karte? "Андрей, где карта?
Ich hätte gern eine Karte für zehn Fahrten. Можно карточку на десять (10) поездок?
Nicht bei der letzten Karte. Только не на последней карте.
Ich hätte gern eine Karte für eine Fahrt. Можно карточку на одну (1) поездку?
Es ist eine außergewöhnliche Karte. Эта замечательная карта.
Ich hätte gern eine Karte für zwei Fahrten. Можно карточку на две (2) поездки?
Und dies öffnet eine Karte. Раскрывается карта.
Nach einer Attacke gegen Helder Postiga im bosnischen Strafraum entschied Stark auf Schwalbe und zeigte dem Portugiesen die Gelbe Karte (36.). Вслед за атакой на Элдера Поштигу в штрафной площадке боснийцев на 36-й минуте Штарк решил, что португальский игрок симулировал, и показал ему желтую карточку.
Aber ich kann diese Karte lesen. Но я понимаю эту карту.
Chinas Warnung, dass es nicht zulassen wird, dass Nordkorea "vor der Haustür Chinas Unruhe entfacht" kann mit einer gelben Karte im Fußball verglichen werden. Предупреждение о том, что Китай не позволит Северной Корее "устраивать беспорядок у его порога" может считаться эквивалентом "желтой карточки" в футболе.
Der zweite Teil ist die Landkarte. Второй компонент - это карта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!