Примеры употребления "könig" в немецком с переводом на русский

<>
Ein König mit 14 Ehefrauen Король с 14 женами
Ich, der Prediger, war König über Israel zu Jerusalem. Я, Экклесиаст, был царём над Израилем в Иерусалиме.
Zu Hause bin ich König. Я дома - король.
König David hat gesagt, er kenne die Abgründe seiner eigenen Seele. Царь Давид сказал, что он знал глубины своей собственной души.
Ihr Vater der König sagte: Ее отец, король, говорил:
König David wurde 70 Jahre alt - eine langes Leben für sein Zeitalter. Царь Давид жил до 70 - долгое время для его эпохи.
Daheim bin ich ein König. Я дома - король.
Die Rabbis vergleichen dies mit einem König, der eine schöne, zerbrechliche Glaskugel hat. Раввины описывают это как быть царем, который имеет красивую и хрупкую стеклянную вазу.
Der König missbrauchte seine Macht. Король злоупотреблял властью.
"Vor dreitausend Jahren regierte König David über den jüdischen Staat in unserer ewigen Hauptstadt, Jerusalem. "Три тысячи лет назад царь Давид правил еврейским государством в нашей вечной столице, в Иерусалиме.
Aber der könig hatte eine Idee. Но у короля появилась идея.
Ein Mann namens David kam auf den Thron, und König David wurde einer der großen Führer seiner Generation. Человек по имени Давид взошёл на трон, и Царь Давид стал одним из великих лидеров своего поколения.
Der König von Frankreich ist kahlköpfig. Король Франции лысый.
In Caesarea, der Stadt von König Herodes, können Sie durch das römische Theater streifen und die Festung der Kreuzritter erobern. А в Кейсарии - городе царя Ирода - можно побродить по римскому театру, "взять" крепость крестоносцев.
Aber der König meinte es ernst. Но король не шутил.
Das zweite Problem, bei dem König David klar wurde, dass er es nicht lösen konnte, war das Problem des menschlichen Leids. Вторая проблема, которую Царь Давид знал, что не может разрешить, была проблемой человечекого страдания.
Und zuletzt, der König - in genau. А теперь король, после
Kritik am König, einen Brotlaib zu stehlen. критика в адрес короля, кража куска хлеба.
Er war kein Anderer als der König. Это был никто иной, как король.
Unter den Blinden ist der Einäugige König В слепом царстве и кривой - король
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!