Примеры употребления "junge" в немецком с переводом "парень"

<>
Der Junge war fast ertrunken. Парень был почти пьян.
Dieser Junge kam also mit mir mit. И этот парень пошел со мной,
Er ist ein besonnener und findiger Junge. Он рассудительный, сметливый парень.
Wer ist der Junge, der im Fluss schwimmt? Кто тот парень, который плавает в реке?
Nun saugt der Junge all die in sich ein sich vorstellend: Теперь парень, взвесив всё это, прикидывает:
Wissen Sie, ich erscheine vielleicht wie ein lieber, netter, sauberer Junge. Я могу делать вид, что я милый и славный парень.
Und der Junge der das machte machte einen Spielautomat aus Lego. Парень, который сделал это, сделал из Лего игровой автомат.
Gerade jetzt, zu dir redend, bin ich nicht mal richtig ein Junge. И даже сейчас, разговаривая с тобой, я вовсе не парень.
Ich war übrigens - ich bin ein Junge aus Essex, in Essex, England geboren und aufgewachsen. Я, кстати, был парнем из Эссекса, родившимся и выросшим в Великобритании.
Sie arbeiten zu dritt, zwei Jungs und ein Mädchen, zwei Mädchen, ein Junge drei Jungen, drei Mädchen, kein Problem. Мои герои действуют тройками, два парня и девушка, две девушки и парень, три парня, три девушки, без проблем.
Senegalese, der junge Mann im Rollstuhl hier, war einst Kindersoldat unter dem Befehl des Generals, bis er ihm nicht mehr gehorcht hat und der General ihm beide Beine abgeschossen hat. Сенегалец, вот этот парень в инвалидной коляске, когда-то был одним из тех детей, воевавших под командованием Генерала, пока не воспротивился его приказу, после чего Генерал отстрелил ему обе ноги.
Und ich hatte den Kurs zusammen mit meiner Mitbewohnerin Carrie, die eine brillante Literaturstudentin war - und sich zu einer brillanten Literaturgelehrten entwickelt hat - und meinem Bruder - cleverer Junge, aber ein Wasserpolo spielender Medizinstudent, der sich im zweiten Jahr befand. Я ходила на курс вместе со своей соседкой по комнате Кэрри, которая тогда была блестяще образованной студенткой - а потом стала блестяще образованным учёным - и со своим братом - толковым парнем, который играл в водное поло и готовился стать медиком, Он был второкурсником.
Und das war der erste Tag, an dem dieser junge Mann, John Allen, hineingeht, um ein paar Tage dort zu bleiben, mit all den Pflanzen und Tieren und Bakterien, die wir hineingebracht haben, und die ihn hoffentlich am Leben halten. И в самый первый день, когда этот парень, Джон Аллен, Вошёл в него, чтобы провести там пару дней со всеми растениями, животными и бактериями, которых мы туда поместили с надеждой сохранить ему жизнь;
Wer sind diese beiden Jungen? Кто эти два парня?
"Sie sind der Schreiber, mein Jung"." "Ты писатель, парень".
Erinnern Sie sich an diese Jungs? Помните этих парней?
Wenn da viele Jungen und Mädchen wären. Там - куча девчонок и куча парней,
Zwei Drittel der Schüler an Sonderschulen sind Jungen. Две трети студентов в специальных исправительных учебных программах - парни.
Und diese zwei Jungs heißen Guier und Weiffenbach. И эти два парня, Гуер и Вайффенбах.
Die Lego Jungs geben ihnen aber keine Lizenzen, seltsam. И парни из Лего не платят тебе никаких авторских отчислений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!