Примеры употребления "hallo" в немецком с переводом на русский

<>
hallo wie geht es dir привет, как твои дела
Weil diese 100 Dollar, die Sie sparen - hallo! Потому что эти 100 долларов, которые вы экономите - алло!
Hallo, mein Name ist Thomas Heatherwick. Апплодисменты Привет, меня зовут Томас Хизервик.
"Hallo, Krebszentrale," stellte er sich bei Anrufen fröhlich vor. "Алло, Раковая Центральная", жизнерадостно говорил он, когда они звонили.
"Hallo Schatz, hinterlass" mir eine Nachricht." "Привет, дорогая, оставь мне сообщение".
Aimee und ich dachten - Hallo Aimee. Эйми и я решили - Эйми, привет.
Hallo, deine Homepage wurde soeben erfolgreich aktiviert Привет, твой сайт был только что успешно активирован
Einstein, willst du "Hallo" zu den Eulen sagen? Эйнштейн, ты не хочешь передать привет всем совам?
Hallo, das Auto deines Bruders gefällt uns sehr Привет, машина твоего брата нам очень нравится.
Hallo wie geht's? Mir geht's gut Привет, как дела? У меня всё хорошо
Hallo, ich heiße Marcin - ich bin Landwirt und Technologe. Привет, меня зовут Марчин - фермер, технолог.
Tatsächlich waren die Worte "Falsch verbunden" populärer als das Wort "Hallo". И вообще, слова "вы не туда попали" употреблялись чаще, чем "привет".
Das ist "Hallo" in der Bauer Bodoni, für die Typographie-Verrückten unter uns. Вообще-то, слово "привет" написано здесь шрифтом Bauer Bodoni специально для имеющихся среди нас фанатов печатного слова.
Also, Dan, als allerstes, willst du allen hier Hallo sagen und erzählen wer du bist? Дэн, хочешь сказать всем привет и рассказать немного о себе?
"Hallo, hier ist Sylvia Browne." "Здравствуйте, это Сильвия Браун".
Hallo Gängs aus dieser Nachbarschaft. Да здравствуют местные банды,
Das war gefährlich, aber Hallo. Опасный процесс.
Hallo, ich bin David Fanton. Меня зовут Дэвид Фэнтон.
"Hallo Sir, wie geht es Ihnen?" "Здравствуйте, как Ваши дела?"
Hallo, könnte ich 400 mit Glasur haben? Здравствуйте, пожалуйста, можно мне 400 штук с сырным кремом?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!