Примеры употребления "привет" в русском с переводом на немецкий

<>
"Привет, дорогая, оставь мне сообщение". "Hallo Schatz, hinterlass" mir eine Nachricht."
Передай ей от меня привет. Bestell ihr Grüße von mir.
привет я тоже тебя целую Hallo, ich küsse dich auch
Передай ему привет от меня. Bitte grüße ihn meinerseits.
привет как у вас дела Hallo, wie geht es Ihnen?
Передайте, пожалуйста, от меня привет Вашей супруге Grüßen Sie bitte Ihre Frau von mir
Привет, меня зовут Марчин - фермер, технолог. Hallo, ich heiße Marcin - ich bin Landwirt und Technologe.
Эйми и я решили - Эйми, привет. Aimee und ich dachten - Hallo Aimee.
Апплодисменты Привет, меня зовут Томас Хизервик. Hallo, mein Name ist Thomas Heatherwick.
Привет, как дела? У меня всё хорошо. Hallo wie gehts? Mir gehts gut.
привет у меня все прекрасно как ты? Hallo, mir geht es gut, wie geht es dir?
Эйнштейн, ты не хочешь передать привет всем совам? Einstein, willst du "Hallo" zu den Eulen sagen?
Дэн, хочешь сказать всем привет и рассказать немного о себе? Also, Dan, als allerstes, willst du allen hier Hallo sagen und erzählen wer du bist?
И вообще, слова "вы не туда попали" употреблялись чаще, чем "привет". Tatsächlich waren die Worte "Falsch verbunden" populärer als das Wort "Hallo".
Вообще-то, слово "привет" написано здесь шрифтом Bauer Bodoni специально для имеющихся среди нас фанатов печатного слова. Das ist "Hallo" in der Bauer Bodoni, für die Typographie-Verrückten unter uns.
С приветом и наилучшими пожеланиями в дальнейшей жизни Bis dahin verbleibe ich mit den besten Grüßen und Wünschen
"Ну, может быть его покажут на местном телевидении, и мы передадим приветы друзьям с телеэкрана". "Jaja, der kommt vielleicht in einem Regionalfernsehprogramm, und wir können unseren Freunden Grüsse ausrichten."
Передавай от меня привет жене. Grüß deine Frau von mir!
Передавай мой привет твоим родителям. Grüß deine Eltern von mir.
Привет всем в Лос-Анджелесе. Hi alle miteinander in L.A.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!