Примеры употребления "привет" в русском

<>
привет я тоже тебя целую Hallo, ich küsse dich auch
Передай ему привет от меня. Bitte grüße ihn meinerseits.
"Привет, дорогая, оставь мне сообщение". "Hallo Schatz, hinterlass" mir eine Nachricht."
Передай ей от меня привет. Bestell ihr Grüße von mir.
привет как у вас дела Hallo, wie geht es Ihnen?
Передайте, пожалуйста, от меня привет Вашей супруге Grüßen Sie bitte Ihre Frau von mir
Привет, меня зовут Марчин - фермер, технолог. Hallo, ich heiße Marcin - ich bin Landwirt und Technologe.
Апплодисменты Привет, меня зовут Томас Хизервик. Hallo, mein Name ist Thomas Heatherwick.
Эйми и я решили - Эйми, привет. Aimee und ich dachten - Hallo Aimee.
Привет, как дела? У меня всё хорошо. Hallo wie gehts? Mir gehts gut.
привет у меня все прекрасно как ты? Hallo, mir geht es gut, wie geht es dir?
Эйнштейн, ты не хочешь передать привет всем совам? Einstein, willst du "Hallo" zu den Eulen sagen?
Дэн, хочешь сказать всем привет и рассказать немного о себе? Also, Dan, als allerstes, willst du allen hier Hallo sagen und erzählen wer du bist?
И вообще, слова "вы не туда попали" употреблялись чаще, чем "привет". Tatsächlich waren die Worte "Falsch verbunden" populärer als das Wort "Hallo".
Вообще-то, слово "привет" написано здесь шрифтом Bauer Bodoni специально для имеющихся среди нас фанатов печатного слова. Das ist "Hallo" in der Bauer Bodoni, für die Typographie-Verrückten unter uns.
С приветом и наилучшими пожеланиями в дальнейшей жизни Bis dahin verbleibe ich mit den besten Grüßen und Wünschen
"Ну, может быть его покажут на местном телевидении, и мы передадим приветы друзьям с телеэкрана". "Jaja, der kommt vielleicht in einem Regionalfernsehprogramm, und wir können unseren Freunden Grüsse ausrichten."
Передавай от меня привет жене. Grüß deine Frau von mir!
Привет всем в Лос-Анджелесе. Hi alle miteinander in L.A.
Передавай мой привет твоим родителям. Grüß deine Eltern von mir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!