Примеры употребления "half" в немецком с переводом "помогать"

<>
Das Gerechtigkeitsgefühl half ihm standzuhalten. Чувство справедливости помогло ему выстоять.
Mary half ihrer Mutter beim Kochen. Мэри помогала своей маме с приготовлением пищи.
Ich half ihm bei seinen Hausaufgaben. Я помог ему с домашним заданием.
Ich half meinem Vater bei der Arbeit. Я помог отцу с работой.
Er half meiner Mutter und meinen Schwestern. Он помог моей маме и сёстрам.
Er half mir, die Schwierigkeiten zu überwinden. Он помог мне преодолеть трудности.
Ich nahm sogar Unterricht von Olympioniken, nichts half. Даже брал уроки у олимпийцев, ничего не помогало.
Sie half dem alten Mann über die Straße. Она помогла старику перейти через дорогу.
Ja, insofern half der Gandhismus, Amerika für immer zu verändern. Да, гандизм помог изменить Америку навсегда.
Ich glaube, sie half mir, ein besserer Lehrer zu werden. Но она помогла мне стать лучше как учитель.
Es war John, der ihr half ihren Traum zu verwirklichen. Это Джон помог её мечте осуществиться.
Er half, seine Familie, Freunde und viele andere zu retten. Он помог спасти свою семью и друзей, и многих других.
Und meine fünfjährige Tochter half mir, so wie es Fünfjährige tun. И моя, тогда ещё пятилетняя дочь, помогала мне, как в принципе помогают пятилетние дети.
Aber sie half, Leute zu organisieren und eine Bewegung zu gründen. Но она помогла организовать людей и помогла превратить это в движение.
Es half, dass Indiens Gründungsväter - ausgehend von Mahatma Gandhi - überzeugte Demokraten waren. Индии помогло то, что ее отцы-основатели, начиная с Махатмы Ганди, были убежденными демократами.
Er wurde mit Strahlentherapie behandelt, der modernsten Form, aber es half nicht. Он подвергался радиотерапии, современной радиотерапии, но это не помогло.
Und Boltzmanns Beitrag bestand darin, dass er uns half, Entropie zu verstehen. Вклад Больцмана заключался в том, что он помог нам понять энтропию.
Da half es denn auch nichts, dass er öfter Recht als Unrecht hatte. Тот факт, что прав он был чаще, чем не прав, не помог.
Und das ist es, so glaube ich, was die ganze Sache ankurbeln half. И я считаю, что именно имя помогло осуществлению идеи.
Sie sprach laut, sodass der Klang der eigenen Stimme ihr beim Nachdenken half. Она говорила громко, чтобы звук собственного голоса помогал ей размышлять.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!