Примеры употребления "höre" в немецком с переводом на русский

<>
.ich erwähne nur, ich spiele Spiele wie Tiere, und höre Musik. ".ну, например, я играю в игры, я люблю животных, и я слушаю музыку".
Höre auf, über dich selbst zu reden, und fange an über andere zu sprechen! Прекрати говорить о себе и начни говорить о других!
Und ich höre Sie fragen: Наверняка вы думаете:
ich höre immer nur Bahnhof я ни черта не понимаю
Diese Frage höre ich ständig. Этот вопрос мне задают все время.
Ich höre mit dem Rauchen auf. Я бросаю курить.
Ich höre Klassische Musik sehr gerne. Я люблю слушать классическую музыку.
Damit höre ich auf, vielen Dank. Вот и все, спасибо.
Ich lerne oft während ich Musik höre. Я часто занимаюсь под музыку.
Ich höre gern Musik, vor allem Jazz. Я люблю слушать музыку, прежде всего джаз.
Warum höre ich auf Leute aus dem Publikum? Почему я слушаю людей из зала?
Ich weine jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre. Я каждый раз плачу, когда слушаю эту песню.
Wieviele individuelle Kanäle in diesem Mix höre ich an? Сколько отдельных каналов в этом смешении вы слушаете?
Deine Stimme ist leise, aber höre nie auf zu singen. Твой голос тих, но никогда не переставай петь.
"Aber", höre ich Sie sagen, "was ist mit der Forschung? "Но," - скажете вы, - "как же исследования?
Wenn ich anrufe, um meine Nachrichten abzuhören, höre ich zuerst: когда я звоню прослушать свои сообщения, для начала:
Höre auf die weisen Ratschläge dessen, der eine große Erfahrung hat. Слушай мудрые советы тех, у кого большой опыт.
Mit diesem Beitrag vom Ministry of Silly Walks höre ich besser auf. Хорошо, теперь, после этого сообщения от Министерства Глупых Походок, я лучше закончу.
Ich habe immer - nur als Zuhörer, als Fan - Ich höre das, und ich bin verblüfft. Как слушатель и поклонник, я слушаю это и каждый раз поражаюсь.
Höre niemals auf, an dir zu arbeiten und dein Bestes zu geben - das kannst du. Никогда не переставай стремиться к тому, чтобы быть лучше, чем ты можешь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!