Примеры употребления "höchstem" в немецком с переводом на русский

<>
Jahrestags der Samtenen Revolution zu gedenken, sondern der Öffentlichkeit Chormusik auf höchstem Niveau zu präsentieren und die schöpferische Zusammenarbeit junger Menschen zu fördern. а также представить публике хоровую музыку высочайшего качества и развить творческое взаимодействие среди молодых людей.
Warum ist es so hoch? Так почему же уровень ВИЧ настолько высок?
1m ist das Höchste, was ich gesehen habe. 99 см - высший результат среди всех, что я видел.
In Ihren Objekten hat Kundenzufriedenheit höchste Priorität В Ваших объектах удовлетворение клиента имеет наивысший приоритет
Diese hier ist mehrere Stockwerke hoch. Она высотой в несколько ярусов.
Ihre Waren sind von höchster Güte. Их товары высочайшего качества.
Ihre Kostenabrechnungen sind zu hoch Ваши расчеты затрат слишком высоки
Angeblich wird das Buch in höchsten Regierungskreisen gelesen. Говорят, книгу эту читают в высших правительственных кругах.
Eine Welt ohne Atomwaffen ist ein allgemeines Gut von höchster Wichtigkeit. Мир без ядерного оружия - всемирное общественное благо наивысшего порядка.
Sie ist fast drei Meter hoch. Эта - почти 3 метра высотой.
Ihre Waren sind von der höchsten Qualität. Их товары высочайшего качества.
Das ist mir zu hoch. Это выше моего понимания.
Mitglieder des FSB sind die Zentralbanken sowie die höchsten Regulierungsbehörden der G-20. В его состав входят центральные банки и высшие регулирующие органы стран "большой двадцатки".
In dieser Welt ohne Utopien ist die Freiheit des Individuums das höchste Wertgut. В этом неутопическом мире индивидуальная свобода является наивысшей ценностью.
Und der Stapel wäre 200 Meter hoch. И стопка телефонных справочников будет высотой 200 метров.
höchste HIV-Infektionsrate, niedrigste Lebenserwartung weltweit laut Unicef. высочайший уровень ВИЧ-инфицирования, самая низкая в мире ожидаемая продолжительность жизни по данным ЮНИСЕФ.
Wie hoch sind Ihre Kosten? Насколько высоки Ваши затраты?
Letzten Endes sollte das oberste Ziel ein direkter Dialog auf höchster Ebene sein. Конечной его целью должен быть диалог на высшем уровне.
- Das tatsächliche mittlere Familieneinkommen ist auf dem höchsten Stand seit mehr als 30 Jahren. - Реальный средний доход американской семьи - наивысший за последние 30 лет;
Das rechte hier ist circa eineinhalb Meter hoch. То, что справа - полтора метра высотой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!