<>
Для соответствий не найдено
Das hängt von dir ab. Это зависит от тебя.
Demokratie hängt von Einverständnis ab. Демократия зависит от информированного согласия.
Es hängt einfach von uns ab. Это просто зависит от нас.
Davon hängt unsere gemeinsame Zukunft ab. От этого зависит наше общее будущее.
Ihr Überleben hängt von uns ab. Они зависят от нас для своего выживания.
"Das hängt ganz vom Wetter ab." "Зависит от погоды".
All unsere Handeln hängt vom Rechnen ab. Вся наша деятельность зависит от компьютера.
Die Zukunft der Welt hängt davon ab. Несомненно, будущее мира зависит от этого.
Ich denke es hängt vom Beobachter ab. Я считаю, что она зависит от наблюдателя.
Diese Entscheidung hängt nicht von uns ab Это решение не зависит от нас
Die Antwort hängt von zwei Entwicklungen ab. Ответ зависит от результата двух происходящих в настоящее время процессов.
Politische Entscheidungsgewalt hängt von keiner religiösen Autorität ab. Общественные власти не должны зависеть от какого-либо религиозного органа власти или относиться к нему.
Es hängt viel davon ab, wer Ministerpräsident ist. Многое зависит от того, кто премьер-министр;
Alles hängt davon ab, wer die Besatzungsmacht ist. все зависит от того, кто является оккупационной властью.
Eine große Zahl unschuldiger Menschenleben hängt davon ab. От этого зависит жизнь многих невинных людей.
Deshalb hängt aller Fortschritt vom unvernünftigen Menschen ab. Именно поэтому прогресс зависит от безрассудных людей.
Die Übungsdauer hängt von der verfügbaren Zeit ab. Продолжительность практики зависит от имеющегося времени.
25 Prozent ihrer Note hängt vom Englischen ab. 25 процентов ее оценки зависит от английского.
Alles hängt davon ab, dass diese Computer funktionieren. Всё зависит от работы компьютеров.
Darüber hinaus hängt vieles von externen Bedingungen ab. Кроме того, многое зависит от внешних условий.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее