Примеры употребления "größtes" в немецком с переводом "великий"

<>
Die Hose ist zu groß. Эти брюки слишком велики.
Wie groß sind die Cluster? Насколько велики скопления?
Das Problem ist enorm groß. Масштаб этой проблемы очень велик.
Dieser Raum ist groß genug. Эта комната достаточно велика.
Die große amerikanische Tea Party Великая американская "Чайная партия"
Die Große Depression im Wirtschaftsgedächtnis Великая депрессия в экономической истории
Der große Immobilienabsturz von 2008 Великое падение цен на недвижимость в 2008 г.
Was einen großen Kommunikator ausmacht Эффективная коммуникация и становление великих риторов.
Archimedes war ein großer Mathematiker. Архимед был великим математиком.
Andererseits ist ein Staat zu gross. С другой стороны, народ - слишком велик.
Das Hemd ist mir zu groß. Эта рубашка мне велика.
"Was hat Lincoln so groß gemacht? "Что сделало Линкольна таким великим?
Dieser Anzug ist mir zu groß. Это костюм мне слишком велик.
Wie groß ist die Sammlung jetzt? И велика ли коллекция?
Die große Flucht vor der Wirklichkeit Великое бегство от действительности
Die Große Kontraktion von 2008-2009 Великое сокращение 2008-2009 годов
Mapendo heißt auf Suaheli "große Liebe". Мапендо на суахили значит "великая любовь".
Er hatte Kontakt mit großen Spielern. Он работал с великими игроками.
Aber wie groß und gefährlich ist es? Но как велик и опасен этот риск?
Okay, nicht alle Asteroiden sind so groß. Конечно, не все астероиды так велики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!