Примеры употребления "gesehen" в немецком с переводом на русский

<>
Haben Sie Lennys Gesicht gesehen? Но посмотрите на выражение лица Ленни.
Wir haben viele Sehenswürdigkeiten gesehen Мы осмотрели много достопримечательностей.
Haben Sie ihn hier gesehen? Вы его разглядели?
Ich hatte nicht gut gesehen. Я на вас ещё не взглянул.
Haben Sie die Augen gesehen? Вы обратили внимание на глаза?
Astronomisch gesehen berechnen wir Positionen. При помощи спутников мы определяем их местоположение.
Das ist Keith Haring statistisch gesehen. Так выглядит Кит Харинг статистически.
So gesehen, ist er sehr wichtig. В этом смысле это очень существенно.
Und ich habe eine Zeichen gesehen. И я её нашла.
Faktisch gesehen stimmt dies natürlich nicht. Конечно, не в буквальном смысле.
Ich habe in meinen Verstand gesehen. Я заглядывал внутрь своего мозга.
Ich habe dabei unglaubliche Orte gesehen. Я посетил множество невероятных мест,
Ich glaub, die haben uns gesehen. Мне кажется, мы привлекли их внимание.
man hätte ihn zu viel gesehen. вам бы ее слишком часто показывали.
Man hat nur ihre Füsse gesehen. Видны были лишь её ноги.
Es ist sehr alt, evolutionär gesehen. Это - древняя эволюционная система.
Und es funktionierte tatsächlich - technisch gesehen. Технология заработала.
Amerika wird hier als Schlüsselfigur gesehen. И в этом Америка должна сыграть ключевую роль.
Metaphorisch gesehen ist er aber leider wahr. Жаль, но оно верно метафорически,
In Mexiko werden wir als Amerikaner gesehen. В Мексике мы американцы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!