Примеры употребления "geschwindigkeit" в немецком с переводом "скорость"

<>
Schnelle Geschwindigkeit bedeutete 16 Kilozyklen. Быстрой скоростью тогда считалась 16 килоциклов.
Der Fahrer erhöhte die Geschwindigkeit. Водитель увеличил скорость.
Er hat die Geschwindigkeit nicht erwähnt. Он не отметил скорость.
Aber online sprechen alle mit derselben Geschwindigkeit. Но в Интернете все говорят с одинаковой скоростью.
Sein Auto war mit überhöhter Geschwindigkeit gefahren Его машина ехала с превышением скорости.
die Geschwindigkeit von Klang ist nicht konstant. у звука скорость не постоянна.
kollektive Anstrengung, Mannschaftsfarben, Geschwindigkeit und körperliche Aggression. коллективное напряжение, командные цвета, скорость, физическая агрессия.
Die Industrieproduktion sinkt mit nie da gewesener Geschwindigkeit. Промышленное производство падает с рекордно высокой скоростью.
Sie können Tag und Nacht bei gleicher Geschwindigkeit schwimmen. Они могут плыть с одинаковой скоростью как днём, так и ночью.
Nationale und internationale Ungleichheiten verstärken sich mit rasender Geschwindigkeit. Внутреннее и международное экономическое и финансовое неравенство растет с головокружительной скоростью.
Sie reduzieren die Geschwindigkeit um fünf bis zehn Prozent. Люди снижают скорость на 5-10-ть процентов,
Die Größe und Geschwindigkeit dieses Systems ist wirklich atemberaubend. Масштаб и скорость этой системы - просто головокружительны.
Die Concorde hat die Geschwindigkeit in bei den Airlines verdoppelt. Конкорд удвоил скорость воздушных путешествий.
Beinahe ohne Krafteinsatz kann ich seine Position und Geschwindigkeit kontrollieren. Практически не прилагая усилий, я могу контролировать его положение и скорость.
So verhindert man, dass sich die Radmuttern bei hoher Geschwindigkeit lösen. Благородя ему, на высокой скорости, гайки не отлетают от колёс.
Die Geschwindigkeit des Äquators ist tatsächlich etwa 60 Meilen pro Stunde. Скорость у экватора около 97 км/ч.
Also wie kann ein Hormon schlussendlich die Geschwindigkeit des Alterns einschränken? Как гормон может влиять на скорость старения?
Jetzt mache ich es noch mal in - in normaler Geschwindigkeit, OK? Но теперь я делаю это с обычной скоростью, хорошо?
Aber die Geschwindigkeit von exponentiellem Wachstum ist, was Informationstechnologien tatsächlich beschreibt. Но для информационных технологий характерна скорость экспоненциального развития.
Tatsächlich entwickelt sich der Neocortex im menschlichen Hirn mit enormer Geschwindigkeit. на самом деле, неокортекс внутри мозга человека развивается с колоссальной скоростью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!