Примеры употребления "genutzten" в немецком с переводом "использовать"

<>
Legt man als Maßstab das "Gesamteinkommen" an - Geldeinkünfte, Gesamtkapitalerträge, kalkulatorische Miete vom Eigentümer genutzten Wohnraums, geldwerte staatliche Leistungen und öffentlichen Verbrauch -, verläuft die Einkommensteuer im Allgemeinen progressiv. Используя меру "совокупного дохода" - денежный доход, доходы от прироста капитала, условная рента на занимаемый владельцем дом, неденежные государственные льготы и потребление общественных благ - налоги на доход, как правило, прогрессивные.
Der peruanische Ökonom Hernando de Soto argumentiert in seinem Buch The Mystery of Capital (2000), dass der Zugriff auf Kredite einen starken, bisher nur unzureichend genutzten Entwicklungsfaktor darstellt. В своей опубликованной в 2000 году книге "Тайна капитала" перуанский экономист Хернандо де Сото говорит, что доступ к кредитным ресурсам является мощным инструментом развития, который до сих пор не использовали в полной мере.
Nutze die Macht des Unbewussten! Используйте мощь подсознания!
Nutze die Macht des Unterbewusstseins! Используйте мощь подсознания!
Wir nutzen alle dieselben Techniken. Все мы используем одинаковую технику.
Wer kontrolliert und nutzt sie? Кто будет ими распоряжаться и использовать их?
Ich nutze also sehr viel Strahlung. Так что я использую большое количество радиации.
Diese konnte man als Übungsbälle nutzen. Которые можно было использовать для тренировки.
Können wir sie zur Kommunikation nutzen? Можем мы их использовать для коммуникаций?
Wir nutzen die Energie der Sonne. Мы научились использовать энергию солнца.
Nutzen Sie die Macht des Unbewussten! Используйте мощь подсознания!
Vielen Dank, dass Sie eBay nutzen Большое спасибо, что Вы используете еВау
Wir können sie vielleicht unterschiedlich nutzen. Мы можем использовать их иначе.
Nutzen Sie die Macht des Unterbewusstseins! Используйте мощь подсознания!
Ich mag es, sie zu nutzen. И я люблю использовать их.
Und es nutzt den Elektronen-Tunneleffekt. Прибор использует туннелирование электронов.
Offenbar nutzt sie nicht ihre Sehkraft. Она не использует для этого зрение.
Aber man nutzt einen kurzen Schlag. вы не делаете ударов ногами, но используете небольшой толчок.
Er nutzte soziale Medien im Privatleben. Так он использовал социальные медиа втайне от всех.
Sie nutzten sie zu ihrem Vorteil. а используют его преимущества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!