Примеры употребления "genannt" в немецком с переводом "называть"

<>
Warum wird es so genannt? Из-за чего ее так называют?
Pingpong wird auch Tischtennis genannt. Пинг-понг называют также настольным теннисом.
darum wurde es Neoliberalismus genannt. Именно поэтому это было названо нео-либерализмом.
Sie haben ihren Sohn John genannt. Они назвали своего сына Джон.
Sie werden "Bilder aus Schokolade" genannt. Я их назвал "Картины из шоколада".
Wie haben sie ihr Kind genannt? Как они назвали своего ребёнка?
Warum wird das Fernsehen Medium genannt? Почему телевидение называют средством массовой информации?
Dies Projekt haben wir reCAPTCHA genannt. Этот проект мы назвали reCAPTCHA,
Diese Momente werden von Psychiatern Blitzlichtmomente genannt. Такие события психиатры называют события-вспышки.
Der Roggen wurde Arme-Leute-Getreide genannt. Рожь называли зерном бедных людей.
Mary hat ihr erstes Kind Tom genannt. Мэри назвала своего первого ребёнка Томом.
Das ist eine fotografische Repräsentation, Snapshots genannt. Это фотографическое представление, называемое Снимки.
Als ein Grund wird häufig Israel genannt. Израиль часто называют основной причиной.
Ihre Adresse wurde uns von Ihrem Konsulat genannt Ваш адрес был назван Вашим посольством
Bipolare Störung wird auch die CEO-Krankheit genannt. Маниакально-депрессивный психоз называют болезнью генеральных директоров.
Das ist ein Extremfall von Mikrophthalmus, Enophthalmus genannt. Это крайний вариант микрофтальмии, называемый энофтальмом.
Pascal wurde der Architekt der modernen Zivilisation genannt. Паскаль был назван архитектором современной цивилизации.
Und diese dritte Wasserart hat man [unklar] genannt. Они называют этот третий тип воды раджани.
Er wurde Flaneur genannt, einer der die Arkaden bewandert. Его назвали "фланёром", т.к. он фланирует по галереям.
Es gibt einen Brauch, der webliche Beschneidung genannt wird. Существует обряд, называемый женским обрезанием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!