Примеры употребления "gelesenen" в немецком с переводом на русский

<>
Die vom Autor selbst gelesenen Gedichte hinterließen einen großen Eindruck. Стихи, прочитанные самим автором, произвели большое впечатление.
Lies nicht so ein Buch. Не читай такую книгу.
Lies den Aufgabentext genau durch. Внимательно прочитай текст задачи!
Ich lese nur noch eines. Аплодисменты Я прочту еще одно.
Es ist schwer zu lesen. Тяжело читается.
Kamal hat das Buch noch nicht gelesen. Камаль еще не дочитал книгу.
Sie sammeln Daten, experimentieren, lesen und schreiben. Вы собираете данные, проводите эксперименты, читайте и пишите статьи.
Ich lese nur zur Zerstreuung. Читаю только для развлечения.
Ich habe ein Buch gelesen. Я прочитал книгу.
Er hat "Das Manifest" gelesen. Он прочёл "Манифест".
Es liest sich ziemlich schnell. Она легко читается.
Ich glaube, ich brauchte vier Jahre um es endlich zu lesen, während einer meiner Auszeiten. Кажется, я читал её 4 года - и дочитал во время творческого отпуска.
Ich kann Ihnen aus dem Stand heraus 30 Beispiele geben - Bob Combs, der Schweinebauer aus Las Vegas, der die Lebensmittelreste der Casinos einsammelt und sie an seine Schweine verfüttert. Я могу дать вам 30 примеров, прямо сейчас - Боб Комбс, свиновод из Лас Вегаса который собирает недоеденную еду из различных казино и скармливает её своим свиньям.
Ich lese nur zum Vergnügen. Читаю только для развлечения.
Ihr könnt sein Zitat lesen. Можете прочитать цитату.
Ihr solltet Kapitel 14 lesen. Вы должны были прочесть главу 14.
Es liest sich ziemlich schnell. Она легко читается.
Man muss das Geräusch des Winds machen, sie wegblasen und den Rest des Buchs lesen. Вам нужно повторить звук ветра, чтобы их сдуть, и дочитать книгу до конца.
Ich lese sehr gerne Bücher. Я люблю читать книги.
Sie können es unmöglich lesen. Вы не сможете этого прочитать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!