Примеры употребления "gelernt" в немецком с переводом на русский

<>
So habe ich Frank kennen gelernt. Так я познакомилась с Френком.
Ich habe ihn durch einen glücklichen Zufall kennen gelernt. Я познакомился с ним по счастливой случайности.
Ich habe in der U-Bahn eine Frau kennen gelernt. Я познакомился с женщиной в метро.
Ich habe Andrew auf einem unserer Gemeinschaftstreffen kennen gelernt während zusammenstellens von "Maker Faire". Я познакомился с ним на одном из наших собраний, где мы планировали очередную выставку Maker Faire.
Und, ja, es war tatsächlich derselbe Cliff Reid, den ich Ende der Achtzigerjahre kennen gelernt hatte. И, конечно, это был тот самый Клифф Рейд, с которым я познакомилась в конце 1980-х годов.
Ich habe etwas daraus gelernt. Я извлекла из этого урок.
Also, was haben wir gelernt? Итак что же мы узнали?
Welche Lektionen haben wir gelernt? Какие уроки извлечь?
Grammatik gelernt bei Yoda du hast! Йоды грамматику изучал ты.
So haben wir gelernt, was funktioniert. Поэтому мы знаем, что она сработала.
Weil wir Design rückwärts gelernt haben. потому что нам были знакомы кулисы дизайна.
Und ich habe inzwischen einiges gelernt. и кое-что усвоила за свою жизнь.
Diese Lektion muss schnell gelernt werden. Этот урок должен быть извлечен быстро.
Und was hat er daraus gelernt? И что он извлёк из этого?
Wir haben die Lehren von 1929 gelernt. Мы извлекли уроки из 1929 года.
Heute habe ich eine wertvolle Lektion gelernt. Сегодня я получил ценный урок.
Tom hat für die Prüfung kaum gelernt. Том почти не готовился к экзамену.
Ich habe das von meiner Großmutter gelernt. Моя бабушка научила меня этому.
Ich habe meine Lektion über Musharraf gelernt. Я усвоил свой урок о Мушаррафе.
Wir haben Russisch anstatt von Französisch gelernt. Мы изучали русский вместо французского.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!